Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
song
for
the
city
Das
ist
ein
Lied
für
die
Stadt
My
city,
where
i'm
from
Meine
Stadt,
woher
ich
komme
Where
you
from
man
Copenhagen
aha
Woher
kommst
du
Mann
Kopenhagen
aha
It's
real'
simple
it's
just
the
like,
the
nights
over
Es
ist
ganz
einfach,
es
ist
nur
so,
die
Nacht
ist
vorbei
The
place
is
not
over
yeah
you
gotta
you
gotta
stay
there
just
gotta
enjoy
yourself
and
you
know
just
punch
a
fuckin
guy
Der
Ort
ist
nicht
vorbei
yeah
du
musst
du
musst
da
bleiben
musst
dich
einfach
amüsieren
und
weißt
du
einfach
einen
verdammten
Typen
schlagen
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
Stand
around
and
shit
man
you
just
got
like
a
big
old
bag
of
beers.
Rumstehen
und
Scheiße
Mann
du
hast
einfach
so
'ne
große
alte
Tüte
Bier.
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
I
feel
so
tired
but
i
just
can
go
home
now
Ich
fühle
mich
so
müde,
aber
ich
kann
jetzt
einfach
nicht
nach
Hause
gehen
The
sun
is
up
but
i
just
can't
go
home
now
Die
Sonne
ist
aufgegangen,
aber
ich
kann
jetzt
einfach
nicht
nach
Hause
gehen
It's
such
a
beautiful
mornin'
Es
ist
so
ein
schöner
Morgen
It's
such
a
beautiful
mornin'
Es
ist
so
ein
schöner
Morgen
We're
outside
cuz
the
club
long
closed
Wir
sind
draußen,
weil
der
Club
längst
geschlossen
ist
Sun
in
my
eyes
and
I'm
co'ing
blows
Sonne
in
meinen
Augen
und
ich
ziehe
Lines
But
I
saw
Anna
dance
tonight
Aber
ich
habe
Anna
heute
Nacht
tanzen
sehen
Yeah
I
saw
Anna
dance
tonight
Yeah
ich
habe
Anna
heute
Nacht
tanzen
sehen
I
kick
a
beat
and
mister
Ego
starts
a
flow
now
Ich
starte
einen
Beat
und
Mister
Ego
beginnt
jetzt
einen
Flow
This
moment's
magic
now,
can't
you
see
the
glow
now
Dieser
Moment
ist
jetzt
magisch,
kannst
du
das
Leuchten
jetzt
nicht
sehen
And
we're
ain't
leaving
till
this
bag
is
done,
Yo
Und
wir
gehen
nicht,
bis
diese
Tüte
leer
ist,
Yo
And
we're
ain't
moving
if
the
cops
won't
come
Und
wir
bewegen
uns
nicht,
wenn
die
Bullen
nicht
kommen
Now
we
don't
care
if
we'll
be
making
all
the
noise
Jetzt
ist
es
uns
egal,
ob
wir
den
ganzen
Lärm
machen
So
lift
your
head
boy,
let
me
hear
your
voice
Also
heb
deinen
Kopf,
Junge,
lass
mich
deine
Stimme
hören
It's
just
another
day
downing
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
des
Runterkippens
It's
just
another
day
downing
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
des
Runterkippens
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
I
think
it's
time
for
me
to
try
to
explain
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
versuchen
zu
erklären
Why
we
risk
our
life
every
night
and
wake
up
in
a
pain
Warum
wir
jede
Nacht
unser
Leben
riskieren
und
mit
Schmerzen
aufwachen
And
why
you're
around
the
fifth
of
the
month
Und
warum
wir
um
den
Fünften
des
Monats
herum
And
we
ain't
got
no
more
grain
Und
wir
keine
Kohle
mehr
haben
We
come
alive
when
the
beat
drops
Wir
werden
lebendig,
wenn
der
Beat
einsetzt
And
the
green
turns
from
yellow
and
goes
up
in
the
red
Und
das
Grün
von
Gelb
auf
Rot
springt
We
don't
care
about
no
nightbus
Wir
scheren
uns
nicht
um
den
Nachtbus
If
this
speaker
right
here
is
gonna
be
our
bed
Wenn
dieser
Lautsprecher
genau
hier
unser
Bett
sein
wird
See
this
is
Copenhagen
is
the
place
we
rock
Sieh,
das
ist
Kopenhagen,
der
Ort,
an
dem
wir
rocken
Where
we
rule
supreme
at
any
given
spot
Wo
wir
an
jedem
gegebenen
Ort
unangefochten
herrschen
So
if
you
love
K-City
you
gotta
be
sworn
in
to
this
pledge
of
a
legend
through
the
city
yourself
Also
wenn
du
K-City
liebst,
musst
du
selbst
auf
dieses
Versprechen
einer
Legende
durch
die
Stadt
eingeschworen
werden
Say,
I
love
my
city
and
my
city
loves
me
Sag,
ich
liebe
meine
Stadt
und
meine
Stadt
liebt
mich
My
city
always
lets
me
in
for
free
Meine
Stadt
lässt
mich
immer
umsonst
rein
And
you
won't
see
me
yawning
when
it's
six
in
the
mornin'
Und
du
wirst
mich
nicht
gähnen
sehen,
wenn
es
sechs
Uhr
morgens
ist
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk,
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig,
No
sun
shining
down
on
the
nighthawk,
Keine
Sonne
scheint
auf
den
Nachtschwärmer,
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig
Still
burning
cuz
the
city
don't
close,
Immer
noch
am
Brennen,
weil
die
Stadt
nicht
schließt,
Still
stepping
cuz
the
beat
don't
slow
'em
Immer
noch
am
Steppen,
weil
der
Beat
sie
nicht
bremst
Loud
talk
on
the
sidewalk
Lautes
Gerede
auf
dem
Bürgersteig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Siebenhaar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.