Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldtown (feat. Andrew R Morris) [The J.B.G. Tribute Version]
Город золота (при уч. Эндрю Р. Морриса) [Версия-дань J.B.G.]
Nobody
told
me
I
could
go
this
far
Никто
не
говорил,
что
я
зайду
так
далеко,
Sleeping
in
the
dust,
waking
up
in
my
car
Сплю
в
пыли,
просыпаюсь
в
авто.
Always
heading
west
across
the
lonely
state
Вечно
на
запад,
сквозь
штатов
пустоту,
Always
heading
west,
got
no
more
faith
Вечно
на
запад
— мою
веру
сотрут.
Everybody
told
me,
boy,
you
shouldn't
go
Все
твердили:
"Парень,
стой,
не
ходи,
You
gonna
find
your
sweet
grave
that's
for
sure
Найдёшь
лишь
сладкую
могилу
в
пути!"
Goldtown,
Goldtown
Город
золота,
город
золота!
Here
I
come
you
better
get
your
gold
on
the
ground
Я
иду
— прячь
своё
золото
со
стола.
Yeah,
I'm
gonna
meet
my
pretty
mademoiselle
Встречу
даму,
что
пленит
моё
естество,
Got
a
pack
o'
roses
and
the
lies
that
I'll
tell
Свяжу
розы
и
изысканное
враньё.
I'll
tell
her
everything
that
she
likes
to
hear
Шепчу
всё,
что
она
жаждет
услыхать,
But
please
b-b-baby
let's
get
outta
here
"Детка,
п-п-пожалуйста,
давай
убежать!"
Baby
asked
me
where
the
hell
I'm
going
to
"Милая
спросила,
куда
я
опять
пропал?",
Said
I
gotta
stay
away
a
night
or
two
"Отлучусь
на
пару
ночек",
— соврал.
Gonna
fulfill
every
god
damned
cliché
Исполню
каждый
клише́
проклятый
урок,
Got
my
spade
and
my
'62
Chevrolet
С
лопатой
и
'62-м
Шевроле́
в
срок.
I'm
gettin'
old,
I'm
freezing
cold
Становлюсь
седым,
леденеет
мой
пот,
I
hear
the
lies
that
I
already
told
Слышу
ложь,
что
я
говорил
наперёд.
Goldtown,
Goldtown
Город
золота,
город
золота!
Hand
in
the
air
n'
put
your
gold
on
the
ground
Руки
вверх
и
клади
золото
со
стола.
I
wanna
meet
my
pretty
mademoiselle
Встречу
даму,
что
пленит
моё
естество,
Got
a
few
roses
and
the
lies
to
tell
Подарю
розы
и
изысканное
враньё.
Tell
her
every
sweet
thing
she
likes
to
hear
Шепчу
всё,
что
услаждает
ей
слух,
Gonna
kiss
her
hand
and
call
her
"Dear"
Поцелую
руку
— "Милая",
шепчу,
Well,
you
got
to
please
believe
my
true
love
feeling!
Поверь
же
в
искренность
любовных
моих
слов!
Goldtown,
Goldtown
Город
золота,
город
золота!
Hand
in
the
air,
get
your
gold
on
the
ground
Руки
вверх,
клади
золото
со
стола.
Oh
I'm
gonna
see
my
pretty
mademoiselle
Увижу
даму,
что
пленит
моё
естество,
Well,
I
left
home
and
went
straight
through
Hell
Покинув
дом,
прошёл
сквозь
жернова
зла.
Goldtown,
Goldtown
Город
золота,
город
золота!
Here
I
come
you
better
put
your
gold
on
the
ground
Я
иду
— клади
скорей
золото
со
стола.
I'm
gonna
meet
my
pretty
mademoiselle
Встречу
даму,
что
пленит
моё
естество,
Got
a
pack
o'
roses
and
the
lies
I
would
tell
Превзойду
ложью
букетное
коварство.
I
tell
her
everything
that
she
likes
to
hear
Вылью
в
слух
ей
усладу
речей,
Kiss
her
sweetly
and
call
her
"Dear"
Поцелую
нежно
— "Милая",
ей.
Goldtown,
Goldtown
Город
золота,
город
золота!
Hands
in
the
air
put
your
gold
on
the
ground
Руки
вверх,
клади
золото
со
стола.
I'm
gonna
see
my
pretty
mademoiselle
Увижу
даму,
что
пленит
моё
естество,
Got
a
few
roses
and
the
lies
to
tell
Свяжу
из
роз
и
вранья
кружево.
I'll
tell
her
everything
that
she
wants
to
hear
Леплю
всё,
чем
ей
приятно
плениться,
But
please
b-b-baby
get
me
outta
here!
"Детка,
п-п-пожалуйста,
хоть
отсюда
ж
вырваться!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Spring, Jasenko Karalic, Patric Menzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.