Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
told
me
I
could
go
this
far
Niemand
sagte
mir,
dass
ich
so
weit
gehen
könnte
Sleeping
in
the
dust,
waking
up
in
my
car
Schlafend
im
Staub,
wache
in
meinem
Auto
auf
Always
heading
west
across
the
lonely
state
Immer
gen
Westen
durch
den
einsamen
Staat
Always
heading
west,
got
no
more
faith
Immer
gen
Westen,
hab
keinen
Glauben
mehr
Everybody
told
me,
boy,
you
shouldn't
go
Jeder
sagte
mir,
Junge,
du
solltest
nicht
gehen
You
gonna
find
your
sweet
grave
that's
for
sure
Du
wirst
dein
süßes
Grab
finden,
da
bin
ich
mir
sicher
Goldtown,
Goldtown
Goldtown,
Goldtown
Here
I
come
you
better
get
your
gold
on
the
ground
Hier
komme
ich,
du
solltest
dein
Gold
auf
den
Boden
legen
Yeah,
I'm
gonna
meet
my
pretty
mademoiselle
Ja,
ich
treffe
meine
hübsche
Mademoiselle
Got
a
pack
o'
roses
and
the
lies
that
I'll
tell
Hab
'nen
Strauß
Rosen
und
die
Lügen,
die
ich
erzähle
I'll
tell
her
everything
that
she
likes
to
hear
Ich
erzähle
ihr
alles,
was
sie
hören
will
But
please
b-b-baby
let's
get
outta
here
Aber
bitte,
B-B-Baby,
lass
uns
hier
verschwinden
Baby
asked
me
where
the
hell
I'm
going
to
Baby
fragte
mich,
wo
zum
Teufel
ich
hin
will
Said
I
gotta
stay
away
a
night
or
two
Sagte,
ich
muss
für
'ne
Nacht
oder
zwei
weg
Gonna
fulfill
every
god
damned
cliché
Werfe
jedes
verdammte
Klischee
in
die
Welt
Got
my
spade
and
my
'62
Chevrolet
Hab
meine
Schaufel
und
meinen
'62
Chevrolet
I'm
gettin'
old,
I'm
freezing
cold
Ich
werd'
alt,
ich
frier'
so
kalt
I
hear
the
lies
that
I
already
told
Hör'
die
Lügen,
die
ich
schon
erzählt
hab
Goldtown,
Goldtown
Goldtown,
Goldtown
Hand
in
the
air
n'
put
your
gold
on
the
ground
Hände
hoch
und
leg
dein
Gold
auf
den
Boden
I
wanna
meet
my
pretty
mademoiselle
Ich
will
meine
hübsche
Mademoiselle
treffen
Got
a
few
roses
and
the
lies
to
tell
Hab
ein
paar
Rosen
und
die
Lügen
zu
erzählen
Tell
her
every
sweet
thing
she
likes
to
hear
Sag
ihr
jedes
süße
Wort,
das
sie
hören
will
Gonna
kiss
her
hand
and
call
her
"Dear"
Küss'
ihre
Hand
und
nenn'
sie
"Liebling"
Well,
ah,
hey
baby
Na
ja,
hey
Baby
Yeah...
I'm
sorry
Ja...
tut
mir
leid
No,
I
didn't
mean
it
like
that!
Nein,
so
meinte
ich
das
nicht!
Look,
I
got
into
some
trouble
and
I
need
you
to
pay
my
bail
Hör
zu,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
und
du
musst
meine
Kaution
bezahlen
Ah,
they
caught
me
stealing,
and
dirty
dealin'
Ah,
sie
haben
mich
beim
Stehlen
und
faulen
Dealen
erwischt
Ohh
c'mon
of
course
I
still
have
that
true
love
feeling!
Ohh
komm
schon,
natürlich
hab
ich
noch
dieses
wahre
Liebesgefühl!
Well,
you
got
to
please
believe
my
true
love
feeling!
Na,
du
musst
mir
schon
glauben,
dieses
wahre
Liebesgefühl!
Goldtown,
Goldtown
Goldtown,
Goldtown
Hand
in
the
air,
get
your
gold
on
the
ground
Hände
hoch,
leg
dein
Gold
auf
den
Boden
Oh
I'm
gonna
see
my
pretty
mademoiselle
Oh,
ich
seh'
meine
hübsche
Mademoiselle
Well,
I
left
home
and
went
straight
through
Hell
Nun,
ich
verließ
mein
Zuhause
und
ging
direkt
durch
die
Hölle
Goldtown,
Goldtown
Goldtown,
Goldtown
Here
I
come
you
better
put
your
gold
on
the
ground
Hier
komme
ich,
du
solltest
dein
Gold
auf
den
Boden
legen
I'm
gonna
meet
my
pretty
mademoiselle
Ich
treffe
meine
hübsche
Mademoiselle
Got
a
pack
o'
roses
and
the
lies
I
would
tell
Hab
'nen
Strauß
Rosen
und
die
Lügen,
die
ich
erzählen
würde
I
tell
her
everything
that
she
likes
to
hear
Ich
erzähle
ihr
alles,
was
sie
hören
will
Kiss
her
sweetly
and
call
her
"Dear"
Küss'
sie
sanft
und
nenn'
sie
"Liebling"
Goldtown,
Goldtown
Goldtown,
Goldtown
Hand
in
the
air
put
your
gold
on
the
ground
Hände
hoch,
leg
dein
Gold
auf
den
Boden
I'm
gonna
see
my
pretty
mademoiselle
Ich
seh'
meine
hübsche
Mademoiselle
Got
a
few
roses
and
the
lies
to
tell
Hab
ein
paar
Rosen
und
die
Lügen
zu
erzählen
I'll
tell
her
everything
she
wants
to
hear
Ich
erzähle
ihr
alles,
was
sie
hören
will
But
please
b-b-baby
get
me
outta
here!
Aber
bitte
B-B-Baby,
hol
mich
hier
raus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Spring, Jasenko Karalic, Patric Menzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.