Patric Pleasure - Walk On By - перевод текста песни на немецкий

Walk On By - Patric Pleasureперевод на немецкий




Walk On By
Geh Vorbei
The childhood part of my life wasn't pretty
Meine Kindheit war alles andere als schön
I grew up on the dark side of the city
Ich wuchs auf der Schattenseite der Stadt
No nice stores, the people walk on by
Keine schicken Läden, Leute gehen vorbei
Way too much crime
Viel zu viele Verbrechen
I used to live in a shack out with my mother
Ich lebte in einer Hütte mit meiner Mutter
Yes, she used to work so hard and harder
Ja, sie schuftete immer härter
Whoa, and there ain't no going out at evening
Ooh und abends ging man besser nicht raus
Turning 'round, baby
Dreh dich um, Baby
But out here on the dark side of the city
Doch hier auf der Schattenseite der Stadt
I've seen a lot of girls, but I know they won't fit me
Sah ich viele Mädchen, die nicht zu mir passten
Oh-oh, baby, it paid off just to see you walk on by
Ooh Baby, es hat sich gelohnt, dich vorbeigehen zu sehen
To see you walk on by, just to see you walk on by
Dich vorbeigehen zu sehen, nur dich vorbeigehen zu sehen
You showed up, and you turned my life around
Du tauchtest auf und drehtest mein Leben um
I never really thought that I would be found
Ich dachte nie, dass jemand mich findet
I know I used to be a struggling man
Ich war ein kämpfender Mann, das weiß ich
I used to do no good, yeah
Ich war ein Nichtsnutz, yeah
Every time that you stepped into the room
Jedes Mal, wenn du den Raum betratest
You make my mind race and my heart go boom
Raste mein Verstand, mein Herz schlug Boom
My life is in your hands, so treat it like it's handsome
Mein Leben liegt in deinen Händen, also pfleg es gut
Treat it like it's yours, whoa-yeah
Behandel es wie deins, ooh-yeah
Out here on the dark side of the city
Hier auf der Schattenseite der Stadt
I've seen a lot of girls, but I know they won't fit me
Sah ich viele Mädchen, die nicht zu mir passten
Oh-oh, baby
Ooh Baby
It paid off just to see you walk on by (see you walk on by)
Es hat sich gelohnt, dich vorbeigehen zu sehen (dich vorbeigehen zu sehen)
Out here on the dark side of the city
Hier auf der Schattenseite der Stadt
There ain't no walking lady leaving that pretty
Geht keine Dame so schön vorbei
Oh-oh, baby, it pay off just to see you walk on by
Ooh Baby, es hat sich gelohnt, dich vorbeigehen zu sehen
To see you walk on by
Dich vorbeigehen zu sehen
To see you walk on by
Dich vorbeigehen zu sehen
I first shook my head in disbelief
Zuerst schüttelte ich ungläubig den Kopf
Just could not see it was true
Konnte einfach nicht glauben, dass es wahr ist
I bow my head in thankfulness
Ich neige dankbar meinen Kopf
I fell down on my knees
Ich fiel auf die Knie
(Out here on the dark side of the city) yeah
(Hier auf der Schattenseite der Stadt) yeah
I've seen a lot of girls, but I know they won't fit me
Sah ich viele Mädchen, die nicht zu mir passten
Yeah (baby) it paid off just to see you walk on by
Yeah (Baby) es hat sich gelohnt, dich vorbeigehen zu sehen
To see you walk on
Dich vorbeigehen zu
Out here on the dark side of the city
Hier auf der Schattenseite der Stadt
There ain't no walking lady leaving that pretty, yeah
Geht keine Dame so schön vorbei, yeah
(Oh-oh, baby) it paid off just to see you walk on by
(Ooh Baby) es hat sich gelohnt, dich vorbeigehen zu sehen
To see you walk on by
Dich vorbeigehen zu sehen
Out here on the dark side of the city
Hier auf der Schattenseite der Stadt
Whoa
Whoa





Авторы: Bob Spring, Jasenko Karalic, Patric Menzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.