PatricKxxLee - Can't Tame Morgan - перевод текста песни на немецкий

Can't Tame Morgan - PatricKxxLeeперевод на немецкий




Can't Tame Morgan
Kann Morgan nicht zähmen
Slumped out on the couch I'm blacking out but I'm awake
Zusammengesunken auf der Couch, ich werde ohnmächtig, bin aber wach
So you already know I was rambling about what I can't
Du weißt also schon, dass ich darüber schwafelte, was ich nicht
Take Thought that I was ideal but all the confidence was fake
ertragen kann. Dachte, ich wäre ideal, aber all das Selbstvertrauen war gespielt
I just drank to appeal, trying to be someone you could take
Ich habe nur getrunken, um zu gefallen, und versucht, jemand zu sein, den du akzeptieren könntest
But it took all my feels and made me someone you would hate
Aber es hat all meine Gefühle genommen und mich zu jemandem gemacht, den du hassen würdest
Thought I could keep it real but all this Morgan I can't tame
Dachte, ich könnte echt bleiben, aber all diesen Morgan kann ich nicht zähmen
It's been taking control, now I'm just mumbling again
Er hat die Kontrolle übernommen, jetzt stammle ich nur noch
Taking shot after shot
Einen Shot nach dem anderen
I'm out my mind I killed my brain
Ich bin außer mir, ich habe mein Gehirn getötet
Born to die like Mr Meeseeks and I'm blue too
Geboren, um zu sterben, wie Mr. Meeseeks, und ich bin auch blau
Suddenly we don't connect like I'm an iPhone Bluetooth
Plötzlich haben wir keine Verbindung mehr, als wäre ich ein iPhone-Bluetooth
Ten shots back we bonded now I'm a loose screw
Zehn Shots zurück haben wir uns verbunden, jetzt bin ich eine lockere Schraube
Anyone can get it, unfortunately that means you too
Jeder kann es bekommen, leider gehörst du auch dazu
Blaming everyone while I'm sitting atop my high horse
Ich beschuldige alle, während ich auf meinem hohen Ross sitze
But the horse was high as my self-respect on a slow
Aber das Pferd war so high wie mein Selbstrespekt auf einem langsamen
Course Journey down the bottle my GPS on a fast route
Kurs. Reise die Flasche hinunter, mein GPS auf einer schnellen Route
Now you look at me the same way we would look at that dude
Jetzt siehst du mich genauso an, wie wir diesen Typen ansehen würden
One two
Eins zwei
Many times I've
Viele Male habe ich
Played my
mein
Fucking life like
verdammtes Leben so gespielt
I can't
Ich kann mich
Even recall I'm trapped in a free fall
nicht einmal erinnern, ich bin in einem freien Fall gefangen
Run from the run or run to the gun
Flieh vor dem Lauf oder lauf zur Waffe
One shot two shot
Ein Schuss, zwei Schuss
Now we're having fun
Jetzt haben wir Spaß
Three shot four shot
Drei Schuss, vier Schuss
Now I want more
Jetzt will ich mehr
Double that
Verdopple das
And double that I'm crawling on the floor
Und verdopple das, ich krieche auf dem Boden
Captain Morgan I'm sailing on your ship
Captain Morgan, ich segle auf deinem Schiff
Drowning in myself thought I only took a dip
Ich ertrinke in mir selbst, dachte, ich hätte nur kurz eingetaucht
I can't tame Morgan I'm off the fucking rip
Ich kann Morgan nicht zähmen, ich bin völlig außer Kontrolle
I can't tame Morgan I'm off the fucking rip
Ich kann Morgan nicht zähmen, ich bin völlig außer Kontrolle
One bottle down now I'm heading to the store
Eine Flasche leer, jetzt gehe ich zum Laden
Asking myself how the fuck can I take more
Ich frage mich, wie zum Teufel ich noch mehr ertragen kann
My liver taking beatings like my dick when there's no bitches
Meine Leber nimmt Schläge wie mein Schwanz, wenn keine Schlampen da sind
My temper overheating that mean someone can catch stitches
Mein Temperament überhitzt, das heißt, jemand könnte ein paar abbekommen
"Don't go behind the wheel" is what the voice in my head would say
"Setz dich nicht ans Steuer", würde die Stimme in meinem Kopf sagen
But I'm so under water I can't even hear what it's saying
Aber ich bin so unter Wasser, dass ich nicht einmal hören kann, was sie sagt
I'm laughing I'm in a game
Ich lache, ich bin in einem Spiel
Two x's between my name,
Zwei Xe zwischen meinem Namen,
If I'm not careful X's over eyes on my picture frame
Wenn ich nicht aufpasse, sind Xe über den Augen auf meinem Bilderrahmen
Oh wait I should grab my phone and drag somebody down with me
Oh warte, ich sollte mein Handy nehmen und jemanden mit mir runterziehen
Remember back when the only thing was the sticky icky
Erinnerst du dich, als es nur um das klebrige Gras ging
Now my lips stick to liquor, bring the Belvy and Henny Henny
Jetzt kleben meine Lippen am Likör, bring den Belvy und Henny Henny
My funds deplete but I leave notes around my apartment
Meine Finanzen schwinden, aber ich hinterlasse Notizen in meiner Wohnung
An early morning give me 15 minutes till my departure
Ein früher Morgen, gib mir 15 Minuten bis zu meiner Abreise
Barely alive but live enough for straight shots like an archer
Kaum am Leben, aber lebendig genug für klare Schüsse wie ein Bogenschütze
I tour de bottle a cycle that never ends until I'm dead, my friend
Ich tour de Flasche, ein Kreislauf, der nie endet, bis ich tot bin, meine Freundin
One two
Eins zwei
Many times I've
Viele Male habe ich
Played my
mein
Fucking life like
verdammtes Leben so gespielt
I can't
Ich kann mich
Even recall
nicht einmal erinnern
I'm trapped in a free fall
Ich bin in einem freien Fall gefangen
Run from the run or run to the gun
Flieh vor dem Lauf oder lauf zur Waffe
One shot two shot
Ein Schuss, zwei Schuss
Now we're having fun
Jetzt haben wir Spaß
Three shot four shot
Drei Schuss, vier Schuss
Now I want more
Jetzt will ich mehr
Double that and double that I'm crawling on the floor
Verdopple das und verdopple das, ich krieche auf dem Boden
Captain Morgan I'm sailing on your ship
Captain Morgan, ich segle auf deinem Schiff
Drowning in myself thought I only took a dip
Ich ertrinke in mir selbst, dachte, ich hätte nur kurz eingetaucht
I can't tame Morgan I'm off the fucking rip
Ich kann Morgan nicht zähmen, ich bin völlig außer Kontrolle
I can't tame Morgan I'm off the fucking rip
Ich kann Morgan nicht zähmen, ich bin völlig außer Kontrolle





Авторы: Patrickxxlee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.