Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H3llywood Blvd
H3llywood Blvd
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
No
guilt,
mind
killed,
blood
spilled
in
Keine
Schuld,
Verstand
getötet,
Blut
vergossen
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Make
a
mill,
no
skill,
still
will
in
Eine
Million
machen,
kein
Talent,
aber
Wille
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Can't
tell
what's
real,
no
feels
in
Kann
nicht
sagen,
was
echt
ist,
keine
Gefühle
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Oh
in
H3llywood
Boulevard
Oh
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
What
did
I
do
last
night
in
Was
habe
ich
letzte
Nacht
gemacht
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Can't
tell
my
wrongs
from
rights
in
Kann
mein
Falsch
nicht
von
meinem
Richtig
unterscheiden
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Getting
fucked
up
all
damn
night
in
Die
ganze
verdammte
Nacht
zugedröhnt
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Might
lose
my
soul
tonight
in
Könnte
heute
Nacht
meine
Seele
verlieren
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Straight
from
the
World
Wide
Web
Direkt
aus
dem
World
Wide
Web
World
wide
wasted
Weltweit
verschwendet
Inside
my
head
In
meinem
Kopf
Heart
still
pacing
Herz
rast
immer
noch
My
life
move
fast
Mein
Leben
bewegt
sich
schnell
And
I'm
still
shit
faced
and
my
iPhones
cracked
Und
ich
bin
immer
noch
total
besoffen
und
mein
iPhone
ist
kaputt
Feel
so
alone,
I
do
Fühle
mich
so
allein,
ich
Not
wanna
feel
so
alone,
I
flew
Will
mich
nicht
so
allein
fühlen,
ich
bin
geflogen
Out
to
be
here
all
alone,
ayt
cool
Um
hier
ganz
allein
zu
sein,
schon
gut
I
come
alive
in
the
night
time
too
Ich
werde
auch
nachts
lebendig,
Süße
I
been
around
but
it
felt
so
different
Ich
war
schon
überall,
aber
es
fühlte
sich
so
anders
an
Sin
all
around
and
the
angels
missing
Sünde
überall
und
die
Engel
fehlen
Right
in
my
ear
where
the
snake
stay
Direkt
in
meinem
Ohr,
wo
die
Schlange
bleibt
Whispering,
I
don't
wanna
do
this
shit,
feel
different
Flüstert,
ich
will
diesen
Scheiß
nicht
machen,
fühle
mich
anders
And
my
mind
gotta
mind
if
its
own
Und
mein
Verstand
hat
seinen
eigenen
Willen,
meine
Kleine
Take
me
to
places
I
don't
wanna
go
Bring
mich
an
Orte,
an
die
ich
nicht
gehen
will
Hate
that
I
love
all
the
things
that
I
Hasse
es,
dass
ich
all
die
Dinge
liebe,
von
denen
ich
Know
in
the
end
will
unfold
me
again
in
Weiß,
dass
sie
mich
am
Ende
wieder
zerstören
werden
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
So
sad
but
I'm
alright
in
So
traurig,
aber
mir
geht
es
gut
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Got
kicked
out
the
crib
last
night
in
Wurde
letzte
Nacht
aus
der
Bude
geworfen
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
Talk
slick,
my
guys
might
fight
it
Rede
frech,
meine
Jungs
könnten
sich
prügeln
in
H3llywood
Boulevard
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
In
H3llywood
Boulevard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrickxxlee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.