PatricKxxLee - Saturday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PatricKxxLee - Saturday




Saturday
Суббота
I chose the path less traveled by
Я выбрал путь, по которому идут реже,
I learned to dance with parasites
Я научился танцевать с паразитами.
Ain't nobody there when you're paralyzed
Никого нет рядом, когда ты парализован,
They just want a taste of your paradise
Они просто хотят вкусить твой рай.
Why they say the top so lonely
Почему они говорят, что на вершине так одиноко?
Realized my own friends don't know me
Понял, что мои собственные друзья меня не знают.
Faces, how they turn so phony
Лица, как фальшиво они становятся,
I'm much better by my lonely
Мне гораздо лучше в одиночестве.
Mama it's coming, mama it's coming, wait for me
Мама, это грядет, мама, это грядет, жди меня.
I got a little something, got a little something, pray for me
У меня есть кое-что, кое-что есть, молись за меня.
Saturday morning, saving the weekend, wait and see
Субботнее утро, спасаю выходные, увидишь.
I put on my thick skin, put on my thick skin, hate on me
Я надену свою толстую кожу, надену свою толстую кожу, ненавидь меня.
Saturday morning, Saturday morning, wait and see
Субботнее утро, субботнее утро, увидишь.
Saturday morning, Saturday morning, wait and see
Субботнее утро, субботнее утро, увидишь.
Closer than, closer than, closer than, closer than, wait on me
Ближе, чем, ближе, чем, ближе, чем, ближе, чем, жди меня.
Saturday morning, Saturday morning, wait and see
Субботнее утро, субботнее утро, увидишь.
Mama it's coming, mama it's coming, wait for me
Мама, это грядет, мама, это грядет, жди меня.
Got a little something, got a little something, pray for me
У меня есть кое-что, кое-что есть, молись за меня.
Saturday morning, saving the weekend, wait and see
Субботнее утро, спасаю выходные, увидишь.
I put on my thick skin, put on my thick skin, hate on me
Я надену свою толстую кожу, надену свою толстую кожу, ненавидь меня.
I said fuck your teachings, highway I'm speeding, pray for me
Я сказал: черту твои учения", я несусь по шоссе, молись за меня.
I crash in the deep end, tears I been weeping, pain in me
Я разбиваюсь в пучине, слезы, что я пролил, боль во мне.
So numb from the past I'm done, wanna pick up the gun, aim at me
Я так онемел от прошлого, что хочу взять пистолет, нацелиться на себя.
To the heavens I'm destined, my angels they step in, keep saving me
Я предназначен небесам, мои ангелы вмешиваются, продолжают спасать меня.
Saturday morning, Saturday morning, wait and see
Субботнее утро, субботнее утро, увидишь.
Saturday morning, Saturday morning, wait and see
Субботнее утро, субботнее утро, увидишь.
Closer than, closer than, closer than, closer than, wait on me
Ближе, чем, ближе, чем, ближе, чем, ближе, чем, жди меня.
Saturday morning, Saturday morning, wait and see
Субботнее утро, субботнее утро, увидишь.
Friday night don't test
Пятничный вечер, не испытывай судьбу,
Coming for your chest
Иду за твоей душой.
I can hide my pain with diamonds on my neck
Я могу скрыть свою боль бриллиантами на шее.
I don't need respect from humans, you ain't shit
Мне не нужно уважение людей, ты ничто.
I can take your bitch and make that hoe my pet
Я могу взять твою сучку и сделать ее своим питомцем.
My anxiety don't ever stop my hands
Моя тревога не останавливает мои руки.
Everybody tough until they shit their pants
Все крутые, пока не обосрутся.
Everybody talk until they fucking can't
Все говорят, пока не смогут.
If I lose control then shit get out of hand
Если я потеряю контроль, все выйдет из-под контроля.
Dance with the devil from time to time
Время от времени танцую с дьяволом.
Niggas Gepeto man niggas lie
Ниггеры Джепетто, ниггеры врут.
I am not human, a different kind
Я не человек, я другой.
I found it all when I lost my mind
Я нашел все, когда сошел с ума.
Off that you know what to unwind
Уйди от того, что ты знаешь, как расслабиться.
I get paid for my time
Мне платят за мое время.
Sacrifice, that's the price
Жертва - вот цена.
Now it's eyes on my life
Теперь все взгляды прикованы к моей жизни.
Anxiety, anxiety
Тревога, тревога,
Anxiety, anxiety
Тревога, тревога.





Авторы: Patrick Madalitso Mvunga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.