Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1977 - D R M S Remix
1977 - Ремикс D R M S
J'ai
écrit
ton
nom
+ le
mien
Я
написал
твоё
имя
+ моё
Dans
le
croche
des
Capucins
В
закоулке
Капуцинов
En
couleurs,
pas
loin
de
la
grève
Цветами,
близко
к
отмели
Tsé,
je
suis
jaloux
de
ton
rouge
à
lèvres
Знаешь,
ревную
к
твоей
помаде
Quand
tu
passes
m'embrasser
Когда
подходишь
поцеловать
Devant
tous
les
gars
de
la
shop
На
глазах
у
всех
в
мастерской
Juste
le
goût
d'aller
m'en
vanter
Так
и
хочется
похвастать
Heureux
comme
un
chien
dans
une
boîte
de
pick-up
Счастлив
как
пёс
в
кузове
пикапа
Enlève-moi
comme
au
cinéma
Сними
меня
как
в
кино
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Говоришь,
мы
могли
бы
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Мы
могли
бы
лучше
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Говоришь,
мы
могли
бы
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Мы
могли
бы
лучше
Ils
vont
lancer
dans
le
ciel
Запустят
в
небо
его
Ils
en
ont
parlé
aux
nouvelles
Об
этом
сказали
в
новостях
Un
voyageur
qui
ira
jusqu'au
bout
Странник,
что
дойдёт
до
края
Une
carte
postale
qui
parle
de
nous
Открытка
расскажет
про
нас
Moi,
je
sais,
c'est
évident,
je
sais
Я
знаю,
это
ясно,
знаю
Tout
ce
que
j'aurais
mis
dedans
Всё,
что
вложил
бы
туда
Demande-moi,
demande-moi
Спроси
меня,
спроси
Deux,
trois,
quatre
jours
de
fête
Два
три
четыре
дня
праздника
Une
couple
de
congés
de
tempête
Пару
штормовых
выходных
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Говоришь,
мы
могли
бы
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Мы
могли
бы
лучше
Des
chemin
d'rang,
des
feux
d'joie
Разбитые
дороги,
костры
Du
bon
temps,
des
passes-droits
Весёлый
час,
поблажки
Ton
sourire
pis
des
bonnes
tounes
Твою
улыбку
да
классные
треки
Du
gâteau
pis
des
ballounes
Торт
и
воздушные
шары
Non,
rien
de
tout
ce
que
t'haïs
Нет,
ничего
из
ненавистного
Juste
plus
de
poésie
Лишь
больше
поэзии
Du
vouloir,
de
la
beauté
Желания,
красоты
Des
histoires
et
les
clés
de
mon
char
Истории
и
ключи
от
машины
Et
à
la
place
de
l'hymne
national
И
вместо
гимна
национального
Je
te
mettrai
ta
photo
de
reine
de
carnaval
Поставлю
твой
портрет
королевы
карнавала
Est-ce
que
tu
voudrais
me
marier?
Не
хочешь
за
меня
замуж?
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Говоришь,
мы
могли
бы
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Мы
могли
бы
лучше
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Говоришь,
мы
могли
бы
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Мы
моглибы
лучше
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Говоришь,
мы
могли
бы
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Мы
могли
бы
лучше
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Говоришь,
мы
могли
бы
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Мы
могли
бы
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaud Patrice, Chiasson Julien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.