Текст и перевод песни Patrice Michaud - Klondike
J′attache
Barabbas
I
tether
Barabbas
Ma
femme
est
tendre
comme
le
Texas
My
woman
is
tender
like
Texas
Ga'
l′autre
qui
est
en
face
The
other
one
in
front
Y
a
pas
d'problèmes,
lui,
non,
chacun
sa
race
No
problem,
him,
no,
every
race
its
own
Promener
l'chien
Walking
the
dog
J′vas
aller
promener
l′chien
(j'vas
aller
promener
l′chien)
I'm
going
to
walk
the
dog
(I'm
going
to
walk
the
dog)
La
vie,
c'est
pas
toujours
le
Klondike
Life
is
not
always
the
Klondike
Fait
que
j′m'en
vas
aller
promener
l′chien
That's
why
I'm
going
to
walk
the
dog
Quand
est-ce
que
j'vas
être
riche?
When
will
I
get
rich?
Ça
fait
25
ans
que
j'mange
des
sandwichs
I've
been
eating
sandwiches
for
25
years
Je
reste
ou
j′m′en
vas?
Do
I
stay
or
do
I
go?
Je
suis
déjà
mort
deux
fois
pour
Columbia
I've
already
died
twice
for
Columbia
Promener
l'chien
Walking
the
dog
J′vas
aller
promener
l'chien
(j′vas
aller
promener
l'chien)
I'm
going
to
walk
the
dog
(I'm
going
to
walk
the
dog)
La
vie,
c′est
pas
toujours
le
Klondike
Life
is
not
always
the
Klondike
Fait
que
j'm'en
vas
aller
promener
l′chien
That's
why
I'm
going
to
walk
the
dog
Six
heures
et
quart
et
Barabbas
Six
fifteen
and
Barabbas
Qui
fait
semblant
qu′y
m'connaît
pas
Who
pretends
he
doesn't
know
me
Sur
la
pelouse
des
voisins
On
the
neighbor's
lawn
Il
ne
se
passe
vraiment
plus
rien
dans
cette
vie
de
chien
Really
nothing's
going
on
in
this
dog's
life
À
part
qu′y
faut
que
j'sorte
le
mien
Except
that
I
have
to
take
mine
out
J′achève
que
j'me
dis
I
finish
that
I
tell
myself
Pis
que
j′peux
pas
descendre
plus
bas
qu'ici
And
that
I
can't
go
lower
than
this
À
moins,
penses-y
pas,
non,
non
Unless,
don't
think
about
it,
no,
no
Que
l'chien
se
sauve
ou
qu′y
pisse
su′l
sofa
That
the
dog
runs
away
or
pisses
on
the
sofa
Promener
l'chien
Walking
the
dog
J′vas
aller
promener
l'chien
(j′vas
aller
promener
l'chien)
I'm
going
to
walk
the
dog
(I'm
going
to
walk
the
dog)
La
vie,
c′est
pas
toujours
le
Klondike
Life
is
not
always
the
Klondike
Fait
que
j'm'en
vas
aller
promener
l′chien
That's
why
I'm
going
to
walk
the
dog
La
vie,
c′est
pas
toujours
le
Klondike
Life
is
not
always
the
Klondike
Fait
que
j'm′en
vas
aller
promener
l'chien
That's
why
I'm
going
to
walk
the
dog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brunet, Michaud Patrice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.