Patrice Michaud - Le triangle des Bermudes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrice Michaud - Le triangle des Bermudes




Le triangle des Bermudes
The Bermuda Triangle
Tes yeux perdus dans les rides de Clint Eastwood
Your eyes lost in the wrinkles of Clint Eastwood
Et dans la neige de la tévé
And in the snow on TV
J'ai mis mon linge à l'envers, ma tête su'l hood
I put my clothes on inside out, my head on the hood
Mais ton char était blindé
But your car was armoured
Es-tu perdue dans les photos du salon
Are you lost in the photos of the living room
Entre le nord et le sud?
Between the north and the south?
Tu passes au-dessus du cœur et d'la raison
You pass over the heart and the mind
Dans le triangle des Bermudes
In the Bermuda Triangle
Tu disparais
You disappear
Mais si le temps est clair
But if the weather is clear
Avant l'hiver, ce sera doux
Before winter, it will be mild
Si tes genoux donnent d'la misère
If your knees are hurting
Si les chemins courent sur la mer
If the paths run on the sea
Ce sera beau, et les oiseaux
It will be beautiful, and the birds
Se marieront entre les poteaux d'téléphone
Will marry among the telephone poles
Et cette fois, ce sera la bonne
And this time, it will be the right one
Le son du jour, le fond de l'air qui portent à ça
The sound of the day, the bottom of the air that takes us there
Et si le vent est las
And if the wind is tired
Si bedaine basse
If a low belly
Ce s'ra un gars
It will be a boy
Ce s'ra un gars-ars-ars
It will be a boy-oy-oy
Tes yeux rendus à des milles du moment
Your eyes returned from a thousand miles from the moment
Quand tu ne finis pas tes phrases
When you do not finish your sentences
Ils sont si grands, on pourrait pleurer dedans
They are so big, we could cry in them
Mais je suis coincé dans l'espace
But I am stuck in space
Es-tu perdue dans ton corps de salle d'attente
Are you lost in your waiting room body
Entre la nuit et le jour?
Between night and day?
Elles ont mille ans, les chansons que tu me chantes
They are a thousand years old, the songs you sing to me
Si tu savais tellement je cours
If you only knew how much I run
Si tu savais tellement je cours
If you only knew how much I run
Si tu savais tellement je cours après
If you only knew how much I run after
Si tu savais tellement je cours après toi
If you only knew how much I run after you
Et si le temps est clair
And if the weather is clear
Avant l'hiver, ce sera doux
Before winter, it will be mild
Si tes genoux donnent d'la misère
If your knees are hurting
Si les chemins courent sur la mer
If the paths run on the sea
Ce sera beau, et les oiseaux
It will be beautiful, and the birds
Se marieront entre les poteaux d'téléphone
Will marry among the telephone poles
Et cette fois, ce sera la bonne
And this time, it will be the right one
Le son du jour, le fond de l'air qui portent à ça
The sound of the day, the bottom of the air that takes us there
Ti-lim ta-la-la-la, ta-la-la, ta-la-la
Ti-lim ta-la-la-la, ta-la-la, ta-la-la
Ti-lim ta-la-la-la, ta-la-la, ta-la-la
Ti-lim ta-la-la-la, ta-la-la, ta-la-la
Et si le vent est las
And if the wind is tired
Si bedaine basse
If a low belly
Ce s'ra un gars
It will be a boy
Ce s'ra un gars-ars-ars
It will be a boy-oy-oy





Авторы: Michaud Patrice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.