Текст и перевод песни Patrice Michaud - Ok maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
maison
vidée
de
tous
tes
enfants
Your
house
has
been
emptied
of
your
children
C'est
pas
comme
les
oiseaux
qui
reviennent,
tu
le
sais?
It's
not
like
birds
who
come
back,
you
know?
Lentement,
mais
sûrement
aussi,
on
aura
fissuré
l'atome
Slowly,
but
surely,
we
will
have
cracked
the
atom
Ne
parle
pas
trop
souvent
aux
fantômes,
tu
le
jures?
Don't
talk
to
ghosts
too
often,
you
swear?
Toi,
Jeanne
d'Arc
You,
Joan
of
Arc
Jeanne
Mance
Jeanne
Mance
Et
moi,
qui
ne
comprenais
rien
And
me,
who
didn't
understand
anything
Rien
de
rien
Absolutely
nothing
Quand
tu
me
disais
When
you
said
to
me
"Meurs
après
moi,
je
t'en
prie"
"Die
after
me,
I
beg
you"
La
mousson
dans
la
cuisine,
tellement
tu
pleures
The
monsoon
in
the
kitchen,
you
cry
so
much
Souvenirs
aux
couleurs
de
tes
anciennes
robes
d'été
Memories
in
the
colors
of
your
old
summer
dresses
Dis,
maman,
cherches-tu
quelqu'un
qui
aurait
encore
besoin
de
toi?
Tell
me,
Mom,
are
you
looking
for
someone
who
still
needs
you?
C'est
un
monde
qui
se
perd,
si
tu
ne
te
sers
plus
de
tes
doigts
It's
a
lost
world,
if
you
don't
use
your
fingers
anymore
Toi,
Jeanne
d'Arc
You,
Joan
of
Arc
Jeanne
Mance
Jeanne
Mance
Toi,
militante
You,
activist
Résistante
ordinaire
Ordinary
resister
Et
moi,
qui
ne
comprenais
rien
And
me,
who
didn't
understand
anything
Rien
de
rien
Absolutely
nothing
Quand
tu
me
disais
When
you
said
to
me
"Meurs
après
moi,
je
t'en
prie"
"Die
after
me,
I
beg
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julyan, Patrice Michaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.