Patrice Michaud - Un cœur de baleine bleue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrice Michaud - Un cœur de baleine bleue




Un cœur de baleine bleue
The Heart of a Blue Whale
Comment savoir si cœur qui bat
How to know if the heart that beats
Ne bat que par habitude?
Beats only out of habit?
Loin de toutes magnitudes
Far from any magnitude
Loin des fanfares et des space-opéras
Far from fanfares and space operas
Rangé dans le papier de soie
Wrapped in tissue paper
Loin de tout, mais qui rêve de panoramas
Far from everything, but dreaming of panoramas
J'aurais mis du temps à comprendre
It took me a while to understand
Que rien ne tourne autour de soi
That nothing revolves around itself
Que des légions de petits rois
That legions of little kings
Lancé dans les airs comme bouteille à la mer
Launched into the air like a message in a bottle
De la révolution, des sphères jusqu'à nous
From the revolution, from the spheres to us
C'est un peu chemin de croix
It's a bit of a way of the cross
Et tous ces arbres qui vacillent
And all these trees that falter
Comme des filles fatiguées
Like tired girls
Sommes-nous ces petits points qui brillent
Are we those little points that shine
Toujours emportés par les vents dominants?
Always carried away by the prevailing winds?
Toujours en train de chercher sa famille
Always looking for his family?
Comme des enfants?
Like children?
(Fini le temps de l'inassouvi)
(No more time for the unsatisfied)
Il faut envahir le jour
We must invade the day
Et braconner la nuit
And poach the night
(Croise les doigts, fais le vœu)
(Cross your fingers, make a wish)
Et que nos mains sentent le feu
And may our hands smell like fire
Tellement on joue avec
Because we play with it so much
(Rien ne se perd, rien n'est révolue)
(Nothing is lost, nothing is over)
Y a de la place pour deux
There's room for two
Dans mon cœur de baleine bleue
In my heart of a blue whale
Y a la peur de l'inconnu
There's the fear of the unknown
De se retrouver flambants nous
Of finding ourselves blazing hot
Dans ce cœur de baleine bleue
In this heart of a blue whale
Tellement d'amour à donner
So much love to give
Un genre de vente de feu
A kind of fire sale
Comme un dimanche dans un sous-sol d'église
Like a Sunday in a church basement
J'attends qu'on le dévalise, prenez tout
I'm waiting for you to loot it, take everything
Prenez ma chemise, mais prenez-moi par le cou
Take my shirt, but take me around the neck





Авторы: Patrice Michaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.