Текст и перевод песни Patrice Michaud - À qui l'aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À qui l'aura
Кому достанется
Tu
crois
à
ça,
l′amour
à
distance?
Ты
веришь
в
это,
в
любовь
на
расстоянии?
À
vol
de
quel
oiseaux
déjà?
На
крыльях
каких
птиц
уже?
J'ai
pas
envie
de
prendre
les
absences
Я
не
хочу
принимать
разлуку,
Moi
qui
ne
migre
pas
Я,
кто
не
мигрирует.
Je
suis
pas
trop
aller-retour
Я
не
любитель
путешествий
туда-сюда,
Pas
souvenir
d′avoir
voté
pour
Не
помню,
чтобы
я
за
это
голосовал.
C'est
fragile
comme
un
pied
sur
le
lac
Это
хрупко,
как
первый
лед
на
озере
Au
début
du
printemps
В
начале
весны.
Paraît
que
l'on
a
seulement
une
vie
chaque
Говорят,
у
нас
только
одна
жизнь,
Et
mon
piano
perd
ses
dents
А
мое
пианино
теряет
зубы.
J′entends
parfois
tes
je
t′aime
Я
иногда
слышу
твои
"я
люблю
тебя"
Au
fond
d'la
radio
AM
Из
старенького
радиоприемника.
Mais
dis-moi
dis-moi
si
tu
restes
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
останешься,
Choisis
la
nuit
où
tu
t′en
iras
Выбери
ночь,
когда
ты
уйдешь.
C'est
pas
loin
d′une
chanson
de
gestes
Это
похоже
на
песню
о
подвигах,
Voici
l'amour
et
c′est
à
qui
l'aura
Вот
любовь,
и
кому
она
достанется?
Ça
m'arrive
encore
de
passer
mon
p′tit
change
Я
все
еще
трачу
свою
мелочь
Dans
la
machine
à
toutous
В
автомате
с
игрушками,
Pour
une
poupée
qui
te
ressemble
На
куклу,
похожую
на
тебя.
Je
la
boutonne
en
jaloux
Я
ревниво
застегиваю
ей
пуговицы.
Moi,
je
connais
un
génie
qui
trouve
Я
знаю
джинна,
который
считает
это
долгим,
Ça
long,
tout
seul
dans
sa
lampe
Сидя
в
одиночестве
в
своей
лампе.
Mais
dis-moi
dis-moi
si
tu
restes
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
останешься,
Choisis
la
nuit
où
tu
t′en
iras
Выбери
ночь,
когда
ты
уйдешь.
C'est
pas
loin
d′une
chanson
de
gestes
Это
похоже
на
песню
о
подвигах,
Voici
l'amour
et
c′est
à
qui
l'aura
Вот
любовь,
и
кому
она
достанется?
Mais
dis-moi
dis-moi
si
tu
restes
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
останешься,
Choisis
la
nuit
où
tu
t′en
iras
Выбери
ночь,
когда
ты
уйдешь.
C'est
pas
loin
d'une
chanson
de
gestes
Это
похоже
на
песню
о
подвигах,
Voici
l′amour
et
c′est
à
qui
l'aura
Вот
любовь,
и
кому
она
достанется?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaud Patrice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.