Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget Me Nots
Vergissmeinnicht
Sending
you
forget-me-nots
Ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht,
To
help
you
to
remember
um
dir
beim
Erinnern
zu
helfen.
Baby,
please
forget
me
not
Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht,
I
want
you
to
remember
ich
will,
dass
du
dich
erinnerst.
Those
were
the
times
we
had
Das
waren
die
Zeiten,
die
wir
hatten,
Sharing
the
joy
that
we
thought
would
last
teilten
die
Freude,
von
der
wir
dachten,
sie
würde
halten.
Memories
of
love
and
affection
Erinnerungen
an
Liebe
und
Zuneigung,
Everything
was
just
like
a
dream
alles
war
wie
ein
Traum.
Was
it
the
simple
things
Waren
es
die
einfachen
Dinge,
That
made
me
so
crazy
about
you?
die
mich
so
verrückt
nach
dir
machten?
Was
it
your
charm
or
your
passion?
War
es
dein
Charme
oder
deine
Leidenschaft?
It's
not
hard
to
believe
Es
ist
nicht
schwer
zu
glauben,
I
love
you
and
I
need
you,
so
I'm
ich
liebe
dich
und
ich
brauche
dich,
deshalb:
Sending
you
forget-me-nots
Ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht,
To
help
you
to
remember
um
dir
beim
Erinnern
zu
helfen.
Baby,
please
forget
me
not
Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht,
I
want
you
to
remember
ich
will,
dass
du
dich
erinnerst.
Sending
you
forget-me-nots
Ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht,
To
help
you
to
remember
um
dir
beim
Erinnern
zu
helfen.
Baby,
please
forget
me
not
Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht,
I
want
you
to
remember
ich
will,
dass
du
dich
erinnerst.
Did
we
give
up
too
soon?
Haben
wir
zu
früh
aufgegeben?
Maybe
we
needed
just
a
little
room
Vielleicht
brauchten
wir
nur
ein
wenig
Raum.
Wondering
how
it
all
happened
Ich
frage
mich,
wie
alles
passierte,
Maybe
we
just
need
a
little
time
vielleicht
brauchen
wir
nur
ein
wenig
Zeit.
Though
we
did
end
as
friends
Obwohl
wir
als
Freunde
auseinandergingen,
Given
the
chance,
we
could
love
again
gäb'
es
die
Chance,
könnten
wir
wieder
lieben.
(She'll
always
love
you
forever)
(Sie
wird
dich
immer
lieben,
für
immer)
It's
not
hard
to
believe
Es
ist
nicht
schwer
zu
glauben,
I
want
you
and
I
need
you,
so
I'm
ich
will
dich
und
ich
brauche
dich,
deshalb:
Sending
you
forget-me-nots
Ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht,
To
help
you
to
remember
um
dir
beim
Erinnern
zu
helfen.
Baby,
please
forget
me
not
Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht,
I
want
you
to
remember
ich
will,
dass
du
dich
erinnerst.
Sending
you
forget-me-nots
(forget-me-nots)
Ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht
(Vergissmeinnicht),
To
help
you
to
remember
um
dir
beim
Erinnern
zu
helfen.
Baby,
please
forget
me
not
(forget
me
not)
Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht
(vergiss
mich
nicht),
I
want
you
to
remember
ich
will,
dass
du
dich
erinnerst.
Sending
you
forget-me-nots
Ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht.
Baby,
please
forget
me
not
Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht.
Good
times
we
had
(sending
you
forget-me-nots)
Gute
Zeiten,
die
wir
hatten
(ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht),
They
weren't
so
bad
sie
waren
nicht
so
schlecht.
The
life
we
shared
(baby,
please
forget
me
not)
Das
Leben,
das
wir
teilten
(Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht),
Pretty
baby,
I
still
care
hübsches
Baby,
du
bist
mir
immer
noch
wichtig.
Sending
you
forget-me-nots
Ich
schicke
dir
Vergissmeinnicht,
To
help
you
to
remember
um
dir
beim
Erinnern
zu
helfen.
Baby,
please
forget
me
not
Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rushen Patrice L, Mc Faddin Theresa G, Washington Fred Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.