Patrice Rushen - Gone With the Night - перевод текста песни на немецкий

Gone With the Night - Patrice Rushenперевод на немецкий




Gone With the Night
Mit der Nacht verschwunden
In the darkness surrounding me
In der Dunkelheit, die mich umgibt,
Lurking shadows are all I see
lauern Schatten, das ist alles, was ich sehe.
I hear tales of the scary places
Ich höre Geschichten von unheimlichen Orten,
Shady faces that are saying
zwielichtige Gestalten, die sagen:
"How can I get away from here?"
"Wie komme ich hier weg?"
I just want to disappear
Ich will einfach nur verschwinden,
Hopping into the twilight outside
hinein ins Zwielicht draußen.
Gone
Fort,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'm gone
Ich bin fort,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
Have I entered the danger zone?
Bin ich in die Gefahrenzone geraten?
Everyone here is on their own
Jeder ist hier auf sich allein gestellt.
How can I ever face it alone
Wie soll ich das jemals alleine schaffen?
I have had all I can take
Ich habe alles ertragen, was ich konnte,
Got to be awake to escape
muss wach sein, um zu entkommen.
I'll retreat in the moonlight far from sight
Ich werde mich im Mondlicht zurückziehen, weit weg von hier.
I don't know what the night can show
Ich weiß nicht, was die Nacht zeigen kann,
I'm not sure about where it goes
ich bin mir nicht sicher, wohin sie führt,
But I'm reaching up for the light
aber ich strecke mich nach dem Licht.
I'll be vanishing with the night
Ich werde mit der Nacht verschwinden, mein Lieber.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'm gone
Ich bin fort,
Gone with the night, yeah
fort mit der Nacht, ja.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'm gone
Ich bin fort,
Gone with the night, woo!
fort mit der Nacht, woo!
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'm gone
Ich bin fort,
Gone with the night, yeah
fort mit der Nacht, ja.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
From a nightmare of mystery
Aus einem Albtraum voller Geheimnisse
I awake to reality
erwache ich zur Realität.
I'll be searching far and wide
Ich werde weit und breit suchen
For the answer beyond the night
nach der Antwort jenseits der Nacht.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
Gone
Fort,
Gone with the night, yeah
fort mit der Nacht, ja.
I'll be gone
Ich werde fort sein,
Gone with the night
fort mit der Nacht.
Gone
Fort.





Авторы: Patrice Rushen, Angela Rushen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.