Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Today - Super Album Version
Verändere die Welt Heute - Super Album Version
I
will
change
the
world
today
Ich
werde
die
Welt
heute
verändern
I
don't
care
what
the
people
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
There's
a
brighter
day
to
come
Es
wird
ein
schönerer
Tag
kommen
Cause
I'm
a
rebel
I
kill
the
devil
Denn
ich
bin
ein
Rebell,
ich
töte
den
Teufel
I
was
so
close
to
resigning
Ich
war
so
kurz
davor
aufzugeben
Saying
fuck
the
world
and
just
move
to
an
island
Zu
sagen,
scheiß
auf
die
Welt
und
einfach
auf
eine
Insel
zu
ziehen
All
of
these
people
seek
them
neon
enlightments
All
diese
Leute
suchen
nach
Neon-Erleuchtungen
We
are
blinded
world
leaders
too
money
minded
Wir
sind
geblendet,
die
Weltführer
sind
zu
geldgierig
(but
then)
music
is
my
mission
and
JAH
works
my
assignement
(aber
dann)
Musik
ist
meine
Mission
und
JAH
wirkt
meine
Aufgabe
I
come
from
Iceland
freetown
salon
land
of
diamonds
Ich
komme
aus
Island,
Freetown,
Sierra
Leone,
Land
der
Diamanten
We're
pushing
stones
bigger
than
a
girl
in
the
9th
month
Wir
schieben
Steine,
die
größer
sind
als
eine
Frau
im
9.
Monat
See
americans
ah
turn
the
world
in
a
timebomb
Sieh,
die
Amerikaner
verwandeln
die
Welt
in
eine
Zeitbombe
We
ain't
got
no
hoods
we
have
real
slums
Wir
haben
keine
Ghettos,
wir
haben
echte
Slums
Where
ten
year
olds
have
you
leaving
Wo
Zehnjährige
dich
dazu
bringen
On
two
hands
with
two
stumps
and
no
clothes
and
no
funds
Auf
zwei
Händen
mit
zwei
Stümpfen
und
ohne
Kleidung
und
ohne
Geld
zu
gehen
I
was
deep
down
in
a
hole
giving
up
my
life
once
Ich
war
tief
unten
in
einem
Loch
und
habe
mein
Leben
einmal
aufgegeben
So
insecure
I
couldn't
even
see
the
sky
once
So
unsicher,
dass
ich
nicht
einmal
den
Himmel
sehen
konnte
So
my
energy
would
grow
out
of
silence
Also
würde
meine
Energie
aus
der
Stille
wachsen
"How
you
gonna
change
the
world?"
–
"Wie
willst
du
die
Welt
verändern?"
–
I
will
change
it
with
my
hands
Ich
werde
sie
mit
meinen
Händen
verändern
We
haffi
response
before
the
rivers
run
dry
and
the
stars
fall
Wir
müssen
reagieren,
bevor
die
Flüsse
austrocknen
und
die
Sterne
fallen
From
the
sky
these
days
love
is
just
a
word
but
I
will
try
and
Vom
Himmel,
heutzutage
ist
Liebe
nur
ein
Wort,
aber
ich
werde
es
versuchen
und
I
will
change
the
world
today
Ich
werde
die
Welt
heute
verändern
I
don't
care
what
the
people
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
There's
a
brighter
day
to
come
Es
wird
ein
schönerer
Tag
kommen
Cause
I'm
a
rebel
I
kill
the
devil
Denn
ich
bin
ein
Rebell,
ich
töte
den
Teufel
I
will
change
the
world
today
Ich
werde
die
Welt
heute
verändern
I'm
gonna
pave
the
way
Ich
werde
den
Weg
ebnen
For
a
brighter
day
to
come
Für
einen
schöneren
Tag,
der
kommen
wird
Cause
I'm
a
rebell
I
kill
the
devil
Denn
ich
bin
ein
Rebell,
ich
töte
den
Teufel
I
failed,
I
lied,
betrayed,
got
played
Ich
habe
versagt,
ich
habe
gelogen,
betrogen,
wurde
ausgenutzt
Was
scared,
was
blind,
not
straight,
had
hate
Hatte
Angst,
war
blind,
nicht
ehrlich,
hatte
Hass
Gone
astray,
was
lost,
was
vain,
loved
fame
Bin
vom
Weg
abgekommen,
war
verloren,
war
eitel,
liebte
Ruhm
But
my
strength
of
today
lays
in
yesterday's
pain
Aber
meine
heutige
Stärke
liegt
im
Schmerz
von
gestern
I
stole,
was
overbold,
I
chilled
Ich
habe
gestohlen,
war
übermütig,
ich
habe
gechillt
I
killed,
I
fell,
I
rose,
you
know
Ich
habe
getötet,
ich
bin
gefallen,
ich
bin
aufgestanden,
du
weißt
I've
lost
a
fight
before
Ich
habe
schon
mal
einen
Kampf
verloren
But
I
won't
lose
the
war
Aber
ich
werde
den
Krieg
nicht
verlieren
I
will
change
the
world
today
Ich
werde
die
Welt
heute
verändern
I
don't
care
what
the
people
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
There's
a
brighter
day
to
come
Es
wird
ein
schönerer
Tag
kommen
Cause
I'm
a
rebel
I
kill
the
devil
Denn
ich
bin
ein
Rebell,
ich
töte
den
Teufel
This
ain't
about
the
bad
ones
Hier
geht
es
nicht
um
die
Bösen
It's
about
the
one
who
no
care
Es
geht
um
den,
dem
es
egal
ist
Who's
too
fat
to
be
bothered
Der
zu
fett
ist,
um
sich
zu
kümmern
Too
lazy
and
scared
Zu
faul
und
zu
ängstlich
To
whom
changing
this
world
Für
den
die
Veränderung
dieser
Welt
bedeuten
würde
Would
mean
(to)
send
his
world
to
hell
Seine
Welt
zur
Hölle
zu
schicken
And
destroy
an
illusion
Und
eine
Illusion
zu
zerstören
That
served
him
so
well
Die
ihm
so
gut
gedient
hat
Good
things
never
come
easy
Gute
Dinge
kommen
nie
einfach
Start
with
reflection
of
self
Beginne
mit
der
Selbstreflexion
To
some
this
might
sound
cheesy
Für
manche
mag
das
kitschig
klingen
But
the
truth
affi
tell
Aber
die
Wahrheit
muss
gesagt
werden
Some
are
caught
up
in
survival
Manche
sind
im
Überlebenskampf
gefangen
Some
think
it's
them
that
need
help
Manche
denken,
sie
sind
diejenigen,
die
Hilfe
brauchen
You
never
know
that
material
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Materielles
Could
never
be
wealth?
Niemals
Reichtum
sein
kann?
I
will
change
the
world
today
Ich
werde
die
Welt
heute
verändern
I
don't
care
what
the
people
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
There's
a
brighter
day
to
come
Es
wird
ein
schönerer
Tag
kommen
Cause
I'm
a
rebel
I
kill
the
devil
Denn
ich
bin
ein
Rebell,
ich
töte
den
Teufel
I
will
change
the
world
today
Ich
werde
die
Welt
heute
verändern
I
don't
care
what
the
people
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
There's
a
brighter
day
to
come
Es
wird
ein
schönerer
Tag
kommen
Cause
I'm
a
rebel
I
kill
the
devil
Denn
ich
bin
ein
Rebell,
ich
töte
den
Teufel
I
will
change
the
world
today
Ich
werde
die
Welt
heute
verändern
I'm
gonna
pave
the
way
Ich
werde
den
Weg
ebnen
For
a
brighter
day
to
come
Für
einen
schöneren
Tag,
der
kommen
wird
Cause
I'm
a
rebel
Denn
ich
bin
ein
Rebell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.