Patrice - Change Today - Super Album Version - перевод текста песни на немецкий

Change Today - Super Album Version - Patriceперевод на немецкий




Change Today - Super Album Version
Verändere die Welt Heute - Super Album Version
I will change the world today
Ich werde die Welt heute verändern
I don't care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
There's a brighter day to come
Es wird ein schönerer Tag kommen
Cause I'm a rebel I kill the devil
Denn ich bin ein Rebell, ich töte den Teufel
I was so close to resigning
Ich war so kurz davor aufzugeben
Saying fuck the world and just move to an island
Zu sagen, scheiß auf die Welt und einfach auf eine Insel zu ziehen
All of these people seek them neon enlightments
All diese Leute suchen nach Neon-Erleuchtungen
We are blinded world leaders too money minded
Wir sind geblendet, die Weltführer sind zu geldgierig
(but then) music is my mission and JAH works my assignement
(aber dann) Musik ist meine Mission und JAH wirkt meine Aufgabe
I come from Iceland freetown salon land of diamonds
Ich komme aus Island, Freetown, Sierra Leone, Land der Diamanten
We're pushing stones bigger than a girl in the 9th month
Wir schieben Steine, die größer sind als eine Frau im 9. Monat
See americans ah turn the world in a timebomb
Sieh, die Amerikaner verwandeln die Welt in eine Zeitbombe
We ain't got no hoods we have real slums
Wir haben keine Ghettos, wir haben echte Slums
Where ten year olds have you leaving
Wo Zehnjährige dich dazu bringen
On two hands with two stumps and no clothes and no funds
Auf zwei Händen mit zwei Stümpfen und ohne Kleidung und ohne Geld zu gehen
I was deep down in a hole giving up my life once
Ich war tief unten in einem Loch und habe mein Leben einmal aufgegeben
So insecure I couldn't even see the sky once
So unsicher, dass ich nicht einmal den Himmel sehen konnte
So my energy would grow out of silence
Also würde meine Energie aus der Stille wachsen
"How you gonna change the world?"
"Wie willst du die Welt verändern?"
I will change it with my hands
Ich werde sie mit meinen Händen verändern
We haffi response before the rivers run dry and the stars fall
Wir müssen reagieren, bevor die Flüsse austrocknen und die Sterne fallen
From the sky these days love is just a word but I will try and
Vom Himmel, heutzutage ist Liebe nur ein Wort, aber ich werde es versuchen und
I will change the world today
Ich werde die Welt heute verändern
I don't care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
There's a brighter day to come
Es wird ein schönerer Tag kommen
Cause I'm a rebel I kill the devil
Denn ich bin ein Rebell, ich töte den Teufel
I will change the world today
Ich werde die Welt heute verändern
I'm gonna pave the way
Ich werde den Weg ebnen
For a brighter day to come
Für einen schöneren Tag, der kommen wird
Cause I'm a rebell I kill the devil
Denn ich bin ein Rebell, ich töte den Teufel
I failed, I lied, betrayed, got played
Ich habe versagt, ich habe gelogen, betrogen, wurde ausgenutzt
Was scared, was blind, not straight, had hate
Hatte Angst, war blind, nicht ehrlich, hatte Hass
Gone astray, was lost, was vain, loved fame
Bin vom Weg abgekommen, war verloren, war eitel, liebte Ruhm
But my strength of today lays in yesterday's pain
Aber meine heutige Stärke liegt im Schmerz von gestern
I stole, was overbold, I chilled
Ich habe gestohlen, war übermütig, ich habe gechillt
I killed, I fell, I rose, you know
Ich habe getötet, ich bin gefallen, ich bin aufgestanden, du weißt
I've lost a fight before
Ich habe schon mal einen Kampf verloren
But I won't lose the war
Aber ich werde den Krieg nicht verlieren
I will change the world today
Ich werde die Welt heute verändern
I don't care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
There's a brighter day to come
Es wird ein schönerer Tag kommen
Cause I'm a rebel I kill the devil
Denn ich bin ein Rebell, ich töte den Teufel
This ain't about the bad ones
Hier geht es nicht um die Bösen
It's about the one who no care
Es geht um den, dem es egal ist
Who's too fat to be bothered
Der zu fett ist, um sich zu kümmern
Too lazy and scared
Zu faul und zu ängstlich
To whom changing this world
Für den die Veränderung dieser Welt bedeuten würde
Would mean (to) send his world to hell
Seine Welt zur Hölle zu schicken
And destroy an illusion
Und eine Illusion zu zerstören
That served him so well
Die ihm so gut gedient hat
Good things never come easy
Gute Dinge kommen nie einfach
Start with reflection of self
Beginne mit der Selbstreflexion
To some this might sound cheesy
Für manche mag das kitschig klingen
But the truth affi tell
Aber die Wahrheit muss gesagt werden
Some are caught up in survival
Manche sind im Überlebenskampf gefangen
Some think it's them that need help
Manche denken, sie sind diejenigen, die Hilfe brauchen
You never know that material
Weißt du denn nicht, dass Materielles
Could never be wealth?
Niemals Reichtum sein kann?
I will change the world today
Ich werde die Welt heute verändern
I don't care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
There's a brighter day to come
Es wird ein schönerer Tag kommen
Cause I'm a rebel I kill the devil
Denn ich bin ein Rebell, ich töte den Teufel
I will change the world today
Ich werde die Welt heute verändern
I don't care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
There's a brighter day to come
Es wird ein schönerer Tag kommen
Cause I'm a rebel I kill the devil
Denn ich bin ein Rebell, ich töte den Teufel
I will change the world today
Ich werde die Welt heute verändern
I'm gonna pave the way
Ich werde den Weg ebnen
For a brighter day to come
Für einen schöneren Tag, der kommen wird
Cause I'm a rebel
Denn ich bin ein Rebell





Авторы: Patrice Bart-williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.