Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
step
away
from
falling
of
the
edge
Einen
Schritt
davon
entfernt,
über
den
Rand
zu
fallen
And
you're
struggling
and
you're
trying
Und
du
kämpfst
und
du
versuchst
es
But
I
will
have
to
let
you
die
Aber
ich
werde
dich
sterben
lassen
müssen
You're
more
dead
to
me
Du
bist
für
mich
noch
toter
With
every
further
word
you
speak
Mit
jedem
weiteren
Wort,
das
du
sprichst
And
I
won't
tell
you
no
lie
Und
ich
werde
dir
keine
Lüge
erzählen
I
won't
say
it,
just
so
you
feel
better
Ich
werde
es
nicht
sagen,
nur
damit
du
dich
besser
fühlst
No,
I
won't
ease
your
soul
Nein,
ich
werde
deine
Seele
nicht
beruhigen
No,
I
won't
make
you
feel
justified
Nein,
ich
lasse
dich
nicht
gerechtfertigt
fühlen
No,
I
won't
ease
your
soul
Nein,
ich
werde
deine
Seele
nicht
beruhigen
No,
I
won't
Nein,
werd'
ich
nicht
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
One
breath
away
from
the
last
one
that
you'll
take
Einen
Atemzug
entfernt
von
deinem
letzten
And
I'll
make
it
worth
your
while
Und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
sich
lohnt
Oh
I'll
let
you
go
in
style
Oh,
ich
werde
dich
mit
Stil
gehen
lassen
See,
I
don't
wanna
change
you
Siehst
du,
ich
will
dich
nicht
ändern
And
you
sure
won't
change
me
Und
du
wirst
mich
sicher
nicht
ändern
And
I
will
sit
here
and
just
smile
Und
ich
werde
hier
sitzen
und
einfach
lächeln
I'm
just
not
that
type
and
you
should
know
that
Ich
bin
einfach
nicht
der
Typ
und
das
solltest
du
wissen
No,
I
won't
ease
your
soul
Nein,
ich
werde
deine
Seele
nicht
beruhigen
No,
I
won't
Nein,
werd'
ich
nicht
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
No,
I
won't
ease
your
soul
Nein,
ich
werde
deine
Seele
nicht
beruhigen
No,
I
won't
Nein,
werd'
ich
nicht
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
See,
I
don't
know
what
to
say
Siehst
du,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
But
you
don't
know
what
you
say
Aber
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Although
you're
talking
to
me
Obwohl
du
mit
mir
sprichst
It
seems
like
you'll
be
talking
through
me
Scheint
es,
als
würdest
du
durch
mich
hindurchreden
Your
voice
seems
far
away
Deine
Stimme
scheint
weit
weg
And
I
only
see
your
lips
moving
Und
ich
sehe
nur
deine
Lippen
sich
bewegen
Like
you're
in
the
TV
Als
wärst
du
im
Fernsehen
And
I'm
out
here
watching
a
movie
Und
ich
bin
hier
draußen
und
schaue
einen
Film
Damn
where's
the
botton
to
switch
this
off?
Verdammt,
wo
ist
der
Knopf
zum
Ausschalten?
Sh's
over
doing
it
Sie
übertreibt
es
She
goes
"you
know
I
mean"
Sie
sagt:
"Weißt
du,
was
ich
meine?"
I'm
like
"no,
I
won't
approve
it"
Ich
denke
mir:
"Nein,
das
werde
ich
nicht
gutheißen"
Lord
show
her
a
sign
or
something
Herr,
zeig
ihr
ein
Zeichen
oder
so
etwas
Don't
wanna
hear
about
shopping
Will
nichts
übers
Shoppen
hören
She's
just
yapping
without
stopping
Sie
plappert
einfach
ohne
Unterlass
And
don't
even
see
what's
happening
Und
sieht
nicht
einmal,
was
passiert
She
don't
feel
nothing
Sie
fühlt
nichts
I
would
like
to
talk
about
different
things
like
Ich
würde
gerne
über
andere
Dinge
sprechen
wie
The
world
we're
living
in
and
who
is
really
spinning
it
but
Die
Welt,
in
der
wir
leben,
und
wer
sie
wirklich
lenkt,
aber
I
guess
the
point
is
our
worlds
are
too
different
Ich
schätze,
der
Punkt
ist,
unsere
Welten
sind
zu
verschieden
And
I
won't
smile
like
some
hypocrite
Und
ich
werde
nicht
lächeln
wie
irgendein
Heuchler
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
No,
I
won't
ease
your
soul
Nein,
ich
werde
deine
Seele
nicht
beruhigen
No,
I
won't
Nein,
werd'
ich
nicht
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
No,
I
won't
ease
your
soul
Nein,
ich
werde
deine
Seele
nicht
beruhigen
No,
I
won't
Nein,
werd'
ich
nicht
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Make
you
feel
justified
Dich
gerechtfertigt
fühlen
lassen
(No,
I
won't,
no,
I
won't)
(Nein,
werd'
ich
nicht,
nein,
werd'
ich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.