Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else's - Acoustic Version (Acoustic Version)
Keiner Anderen - Akustikversion (Akustikversion)
You're
unsure
if
I
like
your
dress
Du
bist
unsicher,
ob
ich
dein
Kleid
mag
I
really
wonder
why
you
ask
Ich
frage
mich
wirklich,
warum
du
fragst
You're
the
first
thing
on
my
mind
Du
bist
das
Erste,
woran
ich
denke
The
last
one
I
think
about
Das
Letzte,
woran
ich
denke
When
the
day
has
passed,
it's
clear
too
see
Wenn
der
Tag
vergangen
ist,
ist
es
klar
zu
sehen
At
least
it
is
clear
to
me
Zumindest
ist
es
klar
für
mich
You
are
everything
it's
suposed
to
be
Du
bist
alles,
wie
es
sein
soll
You
are
the
one,
you
are
the
one,
you
are
the
only
one,
yeah
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Einzige,
yeah
Do
you,
do
you,
coz
it
is
so
beautiful
and
so
true,
so
true
Verstehst
du,
verstehst
du,
denn
es
ist
so
schön
und
so
wahr,
so
wahr
It
is
so
wonderful
and
Es
ist
so
wundervoll
und
You're
my
girl
and
nobody
Else's
Du
bist
mein
Mädchen
und
keiner
Anderen
Which
makes
you
more
beautiful
Was
dich
schöner
macht
Than
anybody
else's
Als
jede
Andere
Oh
won't
you
understand
Oh,
versteh
doch
You
are
my
thing,
not
just
a
fling
Du
bist
meins,
nicht
nur
ein
Flirt
Turn
anything
into
everything
Verwandelst
alles
in
Alles
You
break
my
heart
and
take
it
down
Du
brichst
mein
Herz
und
wirfst
es
nieder
You
have
me
broke,
my
God
Du
machst
mich
kaputt,
mein
Gott
I
see
so
far
Ich
sehe
so
weit
And
turn
my
heart
into
a
star
Und
verwandelst
mein
Herz
in
einen
Stern
You've
been
scars
of
our
past
Da
sind
Narben
unserer
Vergangenheit
But
i
got
the
healing,
i
got
love
Aber
ich
habe
die
Heilung,
ich
habe
Liebe
You
are
the
one,
you
are
the
one,
you
are
the
only
one,
yeah
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Einzige,
yeah
Do
you,
do
you,
coz
it
is
so
beautiful
and
so
true,
so
true
Verstehst
du,
verstehst
du,
denn
es
ist
so
schön
und
so
wahr,
so
wahr
It
is
so
wonderful
Es
ist
so
wundervoll
You're
my
girl
and
nobody
Else's
Du
bist
mein
Mädchen
und
keiner
Anderen
Which
makes
you
more
beautiful
Was
dich
schöner
macht
Than
anybody
else's
Als
jede
Andere
Won't
you
understand
Versteh
doch
To
good
to
be
true
Zu
gut,
um
wahr
zu
sein
I
wonder
why
I
(.)
love
Ich
frage
mich,
warum
ich
(.)
liebe
For
me
I
had
to
change
for
you
Ich
musste
mich
deinetwegen
ändern
My
girl
and
nobody
else's
Mein
Mädchen
und
keiner
Anderen
Put
on
nothing,
make
up
nothing
Zieh
nichts
an,
schmink
dich
nicht
My
girl
and
nobody
else's
Mein
Mädchen
und
keiner
Anderen
Take
with
nothing,
you
are
perfect
Brauchst
nichts
dazu,
du
bist
perfekt
My
girl
and
nobody
else's
Mein
Mädchen
und
keiner
Anderen
Don't
touch
nothing,
don't
watch
nothing
Fass
nichts
an,
schau
nichts
an
My
girl
and
nobody
else's
Mein
Mädchen
und
keiner
Anderen
Don't
change
nothing,
you
are
perfect
Ändere
nichts,
du
bist
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams
Альбом
One
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.