Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Better
Nichts Besseres
Will
someone
please
call
a
surgeon
Ruft
bitte
jemand
einen
Chirurgen
Who
can
crack
my
ribs
and
repair
this
broken
heart
Der
meine
Rippen
aufbrechen
und
dieses
gebrochene
Herz
reparieren
kann
That
you're
deserting
for
better
company
Das
du
für
bessere
Gesellschaft
verlässt
I
can't
accept
that
it's
over
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
And
I
will
block
the
door
like
a
goalie
tending
the
net
Und
ich
werde
die
Tür
blockieren
wie
ein
Torwart,
der
das
Tor
hütet
In
the
third
quarter
of
a
tied-game
rivalry
Im
dritten
Viertel
eines
Rivalitätsspiels
bei
Gleichstand
So,
just
say
how
to
make
it
right
Also,
sag
einfach,
wie
ich
es
wiedergutmachen
kann
And
I
swear
I'll
do
my
best
to
comply
Und
ich
schwöre,
ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
dem
nachzukommen
Tell
me
am
I
right
to
think
that
there
could
be
nothing
better
Sag
mir,
liege
ich
richtig
in
der
Annahme,
dass
es
nichts
Besseres
geben
könnte
Than
making
you
my
bride
and
slowly
growing
old
together?
Als
dich
zu
meiner
Braut
zu
machen
und
langsam
zusammen
alt
zu
werden?
I
feel
must
I
interject
here
Ich
fühle,
ich
muss
hier
einhaken
You're
getting
carried
away
feeling
sorry
for
yourself
Du
lässt
dich
mitreißen
und
bemitleidest
dich
selbst
With
these
revisions
and
gaps
in
history
Mit
diesen
Überarbeitungen
und
Lücken
in
der
Geschichte
So
let
me
help
you
remember
Also
lass
mich
dir
helfen,
dich
zu
erinnern
I've
made
charts
and
graphs
that
should
finally
make
it
clear
Ich
habe
Diagramme
und
Grafiken
erstellt,
die
es
endlich
klar
machen
sollten
I've
prepared
a
lecture
on
why
I
have
to
leave
Ich
habe
einen
Vortrag
darüber
vorbereitet,
warum
ich
gehen
muss
So
please
back
away
and
let
me
go
Also
bitte
tritt
zurück
und
lass
mich
gehen
I
can't
my
darling
I
love
you
so
but
oh,
oh
Ich
kann
nicht,
meine
Liebste,
ich
liebe
dich
so
sehr,
aber
oh,
oh
Tell
me
am
I
right
to
think
that
there
could
be
nothing
better
Sag
mir,
liege
ich
richtig
in
der
Annahme,
dass
es
nichts
Besseres
geben
könnte
Than
making
you
my
bride
and
slowly
growing
old
together?
Als
dich
zu
meiner
Braut
zu
machen
und
langsam
zusammen
alt
zu
werden?
Don't
you
feed
me
lines
about
some
idealistic
future
Komm
mir
nicht
mit
Phrasen
über
irgendeine
idealistische
Zukunft
Your
heart
won't
heal
right
if
you
keep
tearing
out
the
sutures
Dein
Herz
wird
nicht
richtig
heilen,
wenn
du
die
Nähte
immer
wieder
aufreißt
I
know
that
I
have
made
mistakes
Ich
weiß,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
And
I
swear
I'll
never
wrong
you
again
Und
ich
schwöre,
ich
werde
dir
nie
wieder
Unrecht
tun
You've
got
allure
I
can't
deny
Du
hast
eine
Ausstrahlung,
die
ich
nicht
leugnen
kann
But
you've
had
your
chance
so
say
goodbye
Aber
du
hattest
deine
Chance,
also
sag
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams
Альбом
One
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.