Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Maker - Super Album Version
Der Schöpfer - Super Album Version
This
is
after
the
guns
are
drawn
Das
ist,
nachdem
die
Waffen
gezogen
sind
After
dusk
has
turned
to
dawn
Nachdem
die
Dämmerung
zum
Morgengrauen
wurde
This
is
the
calm
after
the
storm
Das
ist
die
Ruhe
nach
dem
Sturm
It's
a
brand
new
morn
Es
ist
ein
brandneuer
Morgen
This
is
after
you
beat
your
chest
Das
ist,
nachdem
du
dir
auf
die
Brust
geschlagen
hast
And
you
talk
how
you're
the
baddest
and
the
best
Und
erzählst,
wie
du
der
Schlimmste
und
der
Beste
bist
After
we've
put
it
all
to
the
test
Nachdem
wir
alles
auf
die
Probe
gestellt
haben
And
we
kill
the
rot
and
leave
the
rest
Und
wir
die
Fäulnis
töten
und
den
Rest
lassen
This
is
after
the
gloves
come
off
Das
ist,
nachdem
die
Handschuhe
ausgezogen
werden
After
the
puppy
show,
the
bluff
Nach
der
Welpenshow,
dem
Bluff
When
we
check
what
we
are
made
of
Wenn
wir
prüfen,
woraus
wir
gemacht
sind
The
fabric
and
the
cloth
Der
Stoff
und
das
Tuch
Only
what
make'
me
Nur
was
mich
erschafft,
Can
break
me
Kann
mich
brechen
Only
what
makes
me
Nur
was
mich
erschafft
And
you're
not
my
maker
Und
du
bist
nicht
mein
Schöpfer
Only
what
make'
me
Nur
was
mich
erschafft,
Can
break
me
Kann
mich
brechen
Only
what
makes
me
Nur
was
mich
erschafft
And
you're
not
my
maker
Und
du
bist
nicht
mein
Schöpfer
My
pain's
consuming
me
from
the
inside
Mein
Schmerz
verzehrt
mich
von
innen
The
line
got
crossed
so
far
it's
out
of
sight
Die
Grenze
wurde
so
weit
überschritten,
dass
sie
außer
Sicht
ist
Delusions
rule
my
mind
Wahnvorstellungen
beherrschen
meinen
Geist
Should
I
just
leave
it
all
behind?
Sollte
ich
einfach
alles
hinter
mir
lassen?
Or
should
I
give
it
some
more
time?
Oder
sollte
ich
dem
Ganzen
noch
etwas
Zeit
geben?
It
looks
so
foolish
to
be
trying
Es
sieht
so
töricht
aus,
zu
versuchen,
To
keep
something
alive
that
has
lost
its
will
to
live
Etwas
am
Leben
zu
erhalten,
das
seinen
Lebenswillen
verloren
hat
There's
so
much
more
I
wanna
give
Es
gibt
so
viel
mehr,
was
ich
geben
möchte
Only
what
make'
me
Nur
was
mich
erschafft,
Can
break
me
Kann
mich
brechen
Only
what
makes
me
Nur
was
mich
erschafft
And
you're
not
my
maker
Und
du
bist
nicht
mein
Schöpfer
This
is
the
moment
of
truth
Das
ist
der
Moment
der
Wahrheit
And
you
have
lots
of
things
to
prove
Und
du
hast
viele
Dinge
zu
beweisen
I
have
been
wrongly
accused
Ich
wurde
zu
Unrecht
beschuldigt
And
soon
you
will
make
your
move
Und
bald
wirst
du
deinen
Zug
machen
You're
about
to
become
old
news
Du
bist
dabei,
alte
Neuigkeiten
zu
werden
Your
god
is
hating
me
Dein
Gott
hasst
mich
I
wasn't
built
to
loose
Ich
wurde
nicht
geschaffen,
um
zu
verlieren
I
won't,
I
don't,
I
don't
need
you
Ich
werde
nicht,
ich
brauche
dich
nicht,
ich
brauche
dich
nicht
Only
what
make'
me
Nur
was
mich
erschafft,
Can
break
me
Kann
mich
brechen
Only
what
makes
me
Nur
was
mich
erschafft
Only
what
make'
me
Nur
was
mich
erschafft,
Can
break
me
Kann
mich
brechen
Only
what
makes
me
Nur
was
mich
erschafft
And
you're
not
my
maker
Und
du
bist
nicht
mein
Schöpfer
(only
what
make'
me)
(Nur
was
mich
erschafft)
(can
break
me)
(Kann
mich
brechen)
(only
what
make'
me)
(Nur
was
mich
erschafft)
And
you're
not
my
maker
Und
du
bist
nicht
mein
Schöpfer
(only
what
make'
me)
(Nur
was
mich
erschafft)
(can
break
me)
(Kann
mich
brechen)
(only
what
make'
me)
(Nur
was
mich
erschafft)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.