Patrícia Ahmaral feat. Zeca Baleiro - Quase Nada - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrícia Ahmaral feat. Zeca Baleiro - Quase Nada - Live




Quase Nada - Live
Почти ничего - Live
De você sei quase nada
О тебе я почти ничего не знаю
Pra onde vai ou porque veio
Куда ты идешь или зачем пришел
Nem mesmo sei
Даже не знаю
Qual é a parte da sua estrada
Какая часть твоего пути
No meu caminho
На моем пути
Será um atalho ou um desvio?
Это короткий путь или объезд?
Um rio raso? Um passo em falso?
Мелкая река? Осечка?
Um prato fundo
Глубокая тарелка
Pra toda fome que no mundo?
Для всего голода, что есть в мире?
Noite alta que revele
Глубокая ночь, которая открывает
Um passeio pela pele
Прогулку по коже
Dia claro, madrugada
Ясный день, рассвет
De você não sei mais nada
О тебе я больше ничего не знаю
De você sei quase nada
О тебе я почти ничего не знаю
Pra onde vai ou porque veio
Куда ты идешь или зачем пришел
Nem mesmo sei
Даже не знаю
Qual é a parte da tua estrada
Какая часть твоего пути
No meu caminho
На моем пути
Será um atalho (ou um desvio?)
Это короткий путь (или объезд?)
Um rio raso? (Um passo em falso?)
Мелкая река? (Осечка?)
Um prato fundo
Глубокая тарелка
Pra toda fome que no mundo?
Для всего голода, что есть в мире?
Se tudo passa, como se explica
Если все проходит, как объяснить
O amor que fica nessa parada?
Любовь, которая остается в этой остановке?
Amor que chega sem dar aviso
Любовь, которая приходит без предупреждения
Não é preciso saber mais nada
Не нужно знать больше ничего
De você sei quase nada
О тебе я почти ничего не знаю
De você sei quase nada
О тебе я почти ничего не знаю
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
De você sei quase nada (quase nada)
О тебе я почти ничего не знаю (почти ничего)
De você sei quase nada
О тебе я почти ничего не знаю
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего, почти ничего
Quase nada, quase nada
Почти ничего, почти ничего
Obrigado, gente, prazer
Спасибо, люди, рад был вас видеть
Zeca Baleiro
Zeca Baleiro





Авторы: Zeca Baleiro, Alice Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.