Patrícia Ahmaral feat. Zeca Baleiro - Tem Que Acontecer - Live - перевод текста песни на немецкий

Tem Que Acontecer - Live - Zeca Baleiro , Patricia Ahmaral перевод на немецкий




Tem Que Acontecer - Live
Es Muss Geschehen - Live
Não fui eu, nem Deus, não foi você, nem foi ninguém
Ich war es nicht, nicht Gott, du warst es nicht, und niemand war es
Tudo que se ganha nessa vida é pra perder
Alles, was man in diesem Leben gewinnt, ist zum Verlieren da
Tem que acontecer, tem que ser assim
Es muss geschehen, es muss so sein
Nada permanece inalterado até o fim
Nichts bleibt unverändert bis zum Ende
(Se ninguém tem culpa) não se tem condenação
(Wenn niemand schuld ist) gibt es keine Verurteilung
Se o que ficou do grande amor é solidão
Wenn das, was von der großen Liebe blieb, Einsamkeit ist
Se um vai perder, outro vai ganhar
Wenn einer verlieren wird, wird ein anderer gewinnen
É assim que eu vejo a vida e ninguém vai mudar
So sehe ich das Leben, und niemand wird es ändern
Eu daria tudo pra não ver você cansada
Ich gäbe alles, um dich nicht erschöpft zu sehen
Pra não ver você calada, pra não ver você chateada
Um dich nicht schweigsam zu sehen, um dich nicht verärgert zu sehen
Cara de desesperada, mas não posso fazer nada
Mit verzweifeltem Gesicht, aber ich kann nichts tun
Não sou Deus, nem sou senhor
Ich bin nicht Gott, noch bin ich Herr
Eu daria tudo pra não ver você chumbada
Ich gäbe alles, um dich nicht niedergeschlagen zu sehen
Pra não ver você baleada, pra não ver você arriada
Um dich nicht angeschossen zu sehen, um dich nicht am Boden zerstört zu sehen
Ah, mulher abandonada, mas não posso fazer nada
Ah, verlassene Frau, aber ich kann nichts tun
Eu sou um compositor popular
Ich bin eine populäre Komponistin
Eu daria tudo pra não ver você cansada
Ich gäbe alles, um dich nicht erschöpft zu sehen
Pra não ver você calada, pra não ver você chateada
Um dich nicht schweigsam zu sehen, um dich nicht verärgert zu sehen
Cara de desesperada, mas não posso fazer nada
Mit verzweifeltem Gesicht, aber ich kann nichts tun
Não sou Deus, nem sou senhor
Ich bin nicht Gott, noch bin ich Herr
Eu daria tudo pra não ver você chumbada
Ich gäbe alles, um dich nicht niedergeschlagen zu sehen
Pra não ver você baleada, pra não ver você arriada
Um dich nicht angeschossen zu sehen, um dich nicht am Boden zerstört zu sehen
Ah, mulher abandonada, mas não posso fazer nada
Ah, verlassene Frau, aber ich kann nichts tun
Sou um compositor popular
Bin nur eine populäre Komponistin
Sérgio Sampaio
Sérgio Sampaio





Авторы: Sergio Moraes Sampaio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.