Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
llenarme
de
fuerza
otra
vez
Ich
muss
mich
wieder
mit
Kraft
füllen
Ya
he
perdido
el
alma
en
varias
ocasiones
Ich
habe
meine
Seele
schon
mehrmals
verloren
Y
andar
los
caminos
que
voy
a
prever
Und
die
Wege
gehen,
die
ich
vorhersehen
werde
Nunca
más
un
luto
podrá
ocuparme
Nie
wieder
wird
Trauer
mich
einnehmen
können
Y
me
he
dejado
llevar
por
voces
del
más
allá
Und
ich
habe
mich
von
Stimmen
aus
dem
Jenseits
mitreißen
lassen
Personajes
dentro
y
fuera
de
la
realidad
Gestalten
innerhalb
und
außerhalb
der
Realität
Lobos
sin
corazón,
vampiros
faltos
de
amor
Wölfe
ohne
Herz,
Vampire
ohne
Liebe
Me
convencieron
en
estados
de
la
oscuridad
Sie
überzeugten
mich
in
Zuständen
der
Dunkelheit
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Jetzt
dreht
sich
das
Rad
von
selbst
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Es
rollt
und
dreht
sich
in
meiner
Erinnerung
Y
si
estoy
tan
sola
Und
wenn
ich
so
allein
bin
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
Dann
verdiene
ich
keinen
schlecht
gemachten
Prinzen
Termino
y
comienzo
otra
vez
Ich
beende
und
beginne
von
Neuem
Necesito
dejarme
de
amores
talvez
Ich
muss
vielleicht
die
Liebe
hinter
mir
lassen
Ya
me
han
prometido
el
cielo
tantas
veces
Man
hat
mir
schon
so
oft
den
Himmel
versprochen
Quisiera
volver
a
creer
Ich
möchte
wieder
glauben
können
Quizás
cuando
me
enamore
de
una
mujer
Vielleicht,
wenn
ich
mich
in
eine
Frau
verliebe
Y
me
he
dejado
llevar
por
voces
del
más
allá
Und
ich
habe
mich
von
Stimmen
aus
dem
Jenseits
mitreißen
lassen
Personajes
dentro
y
fuera
de
la
realidad
Gestalten
innerhalb
und
außerhalb
der
Realität
Lobos
sin
corazón,
vampiros
faltos
de
amor
Wölfe
ohne
Herz,
Vampire
ohne
Liebe
Me
convencieron
en
estados
de
la
oscuridad
Sie
überzeugten
mich
in
Zuständen
der
Dunkelheit
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Jetzt
dreht
sich
das
Rad
von
selbst
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Es
rollt
und
dreht
sich
in
meiner
Erinnerung
Y
si
estoy
tan
sola
Und
wenn
ich
so
allein
bin
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
Dann
verdiene
ich
keinen
schlecht
gemachten
Prinzen
Termino
y
comienzo
otra
vez
Ich
beende
und
beginne
von
Neuem
Rueda
y
gira
Es
rollt
und
dreht
sich
Comienzo
otra
vez
Ich
beginne
von
Neuem
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Jetzt
dreht
sich
das
Rad
von
selbst
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Es
rollt
und
dreht
sich
in
meiner
Erinnerung
Y
si
estoy
tan
sola
Und
wenn
ich
so
allein
bin
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
Dann
verdiene
ich
keinen
schlecht
gemachten
Prinzen
Termino
y
comienzo
otra
vez
Ich
beende
und
beginne
von
Neuem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Castagno, Paty Bermudez, Chaco Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.