Patricia Kaas - Ceux qui n'ont rien (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Ceux qui n'ont rien (Live)




Ceux qui n'ont rien (Live)
Those Who Have Nothing (Live)
Quand t'as laissé de ta jeunesse
When you've left your youth
Derrière les barreaux d'une prison
Behind prison bars
Parce que t'avais eu d'la tendresse
Because you had a little affection
Pour une bagnole ou un blouson
For a car or a jacket
Quand t'as laissé passer ta chance
When you've let your chance pass by
Ou qu'elle ne t'a pas reconnue
Or it didn't recognize you
Tu te retrouves en état d'urgence
You find yourself in an emergency
Au bureau des objets perdus
At the lost and found office
Moi qui connais le gris
Me, who knows the gray
Des couleurs de la nuit
Of the colors of the night
Laissez-moi chanter
Let me sing
Pour ceux qui n'ont rien
For those who have nothing
Laissez-moi penser
Let me think
Qu'y a toujours quelqu'un
That there is always someone
Qui cherche à donner
Who tries to give
Quelque chose de bien
Something good
Qui cherche à couper
Who tries to cut
Les cartes du destin
The cards of destiny
Quand t'as r'gardé passer ta vie
When you've watched your life pass by
Avec l'impression d'être en faute
With the feeling of being at fault
Tu t'demandes pas si t'as envie
You don't ask yourself if you want
De vouloir être quelqu'un d'autre
To want to be someone else
Quand t'as r'gardé toutes ces vitrines
When you've looked at all these windows
Avec tes mains derrière ton dos
With your hands behind your back
Même si demain t'es James Dean
Even if tomorrow you're James Dean
T'auras l'impression d'être zéro
You'll feel like you're nothing
Moi qui connais le bleu
Me, who knows the blue
Des matins malheureux
Of unhappy mornings
Laissez-moi chanter
Let me sing
Pour ceux qui n'ont rien
For those who have nothing
Laissez-moi penser
Let me think
Qu'y a toujours quelqu'un
That there is always someone
Qui cherche à donner
Who tries to give
Quelque chose de bien
Something good
Qui cherche à couper
Who tries to cut
Les cartes du destin
The cards of destiny
Laissez-moi chanter
Let me sing
Laissez-moi chanter
Let me sing
Pour ceux qui n'ont rien
For those who have nothing
Laissez-moi penser
Let me think
Qu'y a toujours quelqu'un...
That there is always someone...





Авторы: [domaine Public], Bernard Estardy, Didier Barbelivien, François Feldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.