Текст и перевод песни Patricia Kaas - Chicanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicanos
de
mi
corazon,
au
milieu
des
klaxons
Chicanos
of
my
heart,
amidst
the
car
horns
Fait
briller
l′aventure
au
pare-brise
des
voitures.
You
make
adventure
shine
on
the
windshields
of
the
cars.
Chicanos,
avenue
Madison,
lorsque
midi
sonne
Chicanos,
on
Madison
Avenue,
when
noon
strikes
T'as
déjà
trois
dollars
pour
rêver
d′une
guitare.
You
already
have
three
dollars
to
dream
of
a
guitar.
T'as
des
yeux
noirs,
des
cheveux
bruns,
Chicanos.
You
have
dark
eyes,
brown
hair,
Chicanos.
Tu
fais
crier
tes
voisins,
quel
sale
gosse.
You
make
your
neighbors
scream,
what
a
brat.
T'es
toujours
gênant
pour
quelqu′un,
v′là
les
keufs.
You're
always
a
nuisance
to
someone,
here
come
the
cops.
Aïe...
Aïe...
Aïe...
Aïe...
Aïe...
Ouch...
Ouch...
Ouch...
Ouch...
Ouch...
Chicanos
de
mi
corazon,
au
milieu
des
klaxons
Chicanos
of
my
heart,
amidst
the
car
horns
Fait
briller
l'aventure
au
pare-brise
des
voitures.
You
make
adventure
shine
on
the
windshields
of
the
cars.
Chicanos,
avenue
Madison,
lorsque
midi
sonne
Chicanos,
on
Madison
Avenue,
when
noon
strikes
T′as
déjà
trois
dollars
pour
rêver
d'une
guitare.
You
already
have
three
dollars
to
dream
of
a
guitar.
Et
tu
t′entraînes
sur
des
tempos,
Caracas.
And
you
practice
on
tempos,
Caracas.
Tu
t'accroches
à
ton
micro
d′vant
la
glace.
You
hang
on
to
your
microphone
in
front
of
the
mirror.
Tu
vois
ton
nom
écrit
en
haut,
Las
Vegas.
You
see
your
name
written
at
the
top,
Las
Vegas.
Aïe...
Aïe...
Aïe...
Aïe...
Aïe...
Ouch...
Ouch...
Ouch...
Ouch...
Ouch...
Chicanos
de
mi
corazon,
au
milieu
des
klaxons
Chicanos
of
my
heart,
amidst
the
car
horns
Fait
briller
l'aventure
au
pare-brise
des
voitures.
You
make
adventure
shine
on
the
windshields
of
the
cars.
Chicanos,
avenue
Madison,
lorsque
midi
sonne
Chicanos,
on
Madison
Avenue,
when
noon
strikes
T'as
déjà
trois
dollars
pour
rêver
d′une
guitare.
You
already
have
three
dollars
to
dream
of
a
guitar.
Et
ça
joue
des
congas
dans
ton
coeur,
et
ça
joue
la
rumba
en
majeur.
And
it
plays
congas
in
your
heart,
and
it
plays
the
rumba
in
a
major
key.
Chicanos
de
mi
corazon,
au
milieu
des
klaxons
Chicanos
of
my
heart,
amidst
the
car
horns
Fait
briller
l′aventure
au
pare-brise
des
voitures.
You
make
adventure
shine
on
the
windshields
of
the
cars.
Chicanos,
avenue
Madison,
lorsque
midi
sonne
Chicanos,
on
Madison
Avenue,
when
noon
strikes
T'as
déjà
trois
dollars
pour
rêver
d′une
guitare.
You
already
have
three
dollars
to
dream
of
a
guitar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.