Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (Live)




Et s'il fallait le faire (Live)
Et s'il fallait le faire (Live)
S′il fallait le faire,
If I had to,
J'arrêterais la Terre,
I would stop the Earth,
J′éteindrais la lumière
I would turn off the light
Que tu restes endormi.
So that you could sleep.
S'il fallait pour te plaire
If it would please you
Lever des vents contraires,
To raise up opposing winds,
Dans un désert sans vie
In a lifeless desert
Je trouverais la mer...
I would find the sea...
Et s'il fallait le faire,
And if I had to,
J′arrêterais la pluie,
I would stop the rain,
Elle fera demi-tour
It would turn around
Le reste de nos vies.
For the rest of our lives.
S′il fallait pour te plaire
If it would please you
T'écouter chaque nuit
To listen to you every night
Quand tu parles d′amour,
When you speak of love,
J'en parlerais aussi...
I would speak of it too...
Que tu regardes encore
That you may look again
Dans le fond de mes yeux,
Into the depths of my eyes,
Que tu y vois encore
That you may see there again
Le plus grand des grands feux.
The greatest of great loves.
Et que ta main se colle
And that your hand would reach out
Sur ma peau, elle veut.
To touch my skin, wherever it wants.
Un jour si tu t′envoles
One day if you fly away
Je suivrais, si je peux...
I would follow, if I can...
Et s'il fallait le faire,
And if I had to,
Je repousserais l′hiver
I would push back the winter
A grands coups de printemps
With great blows of spring
Et de longs matins clairs.
And long, clear mornings.
S'il fallait pour te plaire
If it would please you
J'arrêterais le temps,
I would stop time,
Que tous tes mots d′hier
So that all of your words from yesterday
Restent à moi maintenant.
Would remain mine now.
Que je regarde encore
That I might look again
Dans le bleu de tes yeux,
Into the blue of your eyes,
Que tes deux mains encore
That your two hands again
Se perdent dans mes cheveux,
Would lose themselves in my hair,
Je ferai tout plus grand,
I would make everything bigger,
Et si c′est trop ou peu,
And if that is too much or not enough,
J'aurais tort tout le temps
I would be wrong all the time
Si c′est ça que tu veux...
If that is what you want...
Je veux bien tout donner
I will give you everything
Si seul'ment tu y crois,
If you only believe,
Mon cœur veut bien saigner
My heart will bleed
Si seul′ment tu le vois,
If you only see,
Jusqu'à n′être plus rien
Until I am nothing
Que l'ombre de tes nuits,
But the shadow of your nights,
Jusqu'à n′être plus rien
Until I am nothing
Qu′une ombre qui te suit.
But a shadow that follows you.
Et s'il fallait le faire...
And if I had to...





Авторы: Anse Lazio, Frederic Saillard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.