Текст и перевод песни Patricia Kaas - Je me souviens de rien
Je me souviens de rien
I Remember Nothing
Quand
la
nuit
renonce
incognito
When
night
surrenders
incognito
L′ombre
me
laissa
lambeaux
The
shadow
left
me
in
tatters
La
lumière
embrasse
enfin
ma
peau
The
light
finally
embraces
my
skin
Me
remplit
de
tendresse,
de
chaud
Fills
me
with
tenderness,
with
warmth
J'apprends
à
revivre
entre
clair
et
sombre
I
learn
to
live
again
between
light
and
dark
Sans
toi
le
monde
est
moins
beau
Without
you,
the
world
is
less
beautiful
Je
me
souviens
de
rien
I
remember
nothing
Le
temps
m′emporte
un
peu
loin
Time
carries
me
away
a
little
far
Tout
m'entraîne
et
s'envolent
Everything
drags
me
away
and
disappears
Un
par
un
mes
chagrins
One
by
one
my
sorrows
Les
souvenirs,
ceux
que
la
lumière
éteint
The
memories,
those
that
the
light
extinguishes
Dès
que
la
nuit
revient,
je
me
souviens
trop
bien
As
soon
as
the
night
returns,
I
remember
too
well
Mes
amis,
mes
doux,
mes
beaux
amis
My
friends,
my
gentle,
my
beautiful
friends
Me
caressent
des
yeux,
de
mots
Caress
me
with
their
eyes,
with
words
Moi,
je
promets,
je
souris
tant
que
j′oublie
I
promise,
I
smile
until
I
forget
Je
prends,
ces
secondes
en
cadeau
I
take
these
seconds
as
a
gift
J′ai
tant
voyagé
de
ruines
en
décombres
I've
traveled
so
much
from
ruins
to
rubble
J'ai
la
mémoire
un
peu
floue
My
memory
is
a
little
hazy
Je
me
souviens
de
rien
I
remember
nothing
Le
temps
m′emporte
un
peu
loin
Time
carries
me
away
a
little
far
Tout
m'entraîne
et
s′envolent
Everything
drags
me
away
and
disappears
Un
par
un
mes
chagrins
One
by
one
my
sorrows
Les
souvenirs,
ceux
que
la
lumière
éteint
The
memories,
those
that
the
light
extinguishes
Dès
que
la
nuit
revient,
je
me
souviens
trop
bien
As
soon
as
the
night
returns,
I
remember
too
well
Je
me
redécouvre
enfin
toute
entière
I
rediscover
myself
finally,
whole
Avant
je
n'étais
que
nous
Before,
I
was
only
us
Je
me
souviens
de
rien
I
remember
nothing
Le
temps
m′emporte
un
peu
loin
Time
carries
me
away
a
little
far
Tout
m'entraîne
et
s'envolent
Everything
drags
me
away
and
disappears
Les
visages,
les
parfums
The
faces,
the
scents
Les
souvenirs,
ceux
que
la
lumière
éteint
The
memories,
those
that
the
light
extinguishes
Dès
que
la
nuit
revient,
je
me
souviens
trop
bien
As
soon
as
the
night
returns,
I
remember
too
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenda Gordon Russell, Rich Wayland, Jean Jaques Goldman, Sally G Dworsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.