Patricia Kaas - Je T'aime, Je Ne T'aime Plus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Je T'aime, Je Ne T'aime Plus




J'ai dit à mon amour
Я сказал своей любви
Que je ne l'aimais plus
Что я его больше не любил
Comme on dit à la terre
Как говорят на земле
Je ne sèmerai plus
Я больше не буду сеять
Comme on dit aux étoiles
Как говорят звезды
Vous ne brillez plus
Ты больше не светишься
Comme on dit au ciel
Как говорят на небесах
En toi je ne crois plus
В тебя я больше не верю
En toi je ne crois plus
В тебя я больше не верю
Ça se voit dans mes yeux
Это видно по моим глазам
Ça se voit dans la rue
Это видно на улице
Je t'aime et je ne t'aime plus
Я люблю тебя и больше не люблю
Il faut que le temps passe
Время должно пройти.
Qu'on dise qu'il a trop plu
Пусть скажут, что было слишком много дождя
Parce que la terre est grasse
Потому что земля жирная
Et la moisson perdue
И потерянный урожай
Perdues toutes les berges
Потеряны все берега реки
Noyées toutes les crues
Потопили все наводнения
Ruinées toutes les fermes
Разрушили все фермы
Aux bétails abattus
С убитыми птицами
Ça se voit dans mes yeux
Это видно по моим глазам
Ça se voit dans la rue
Это видно на улице
On peut manquer de tout
Можно пропустить все
Mais pas du superflu
Но не лишнее
Je t'aime et je ne t'aime plus
Я люблю тебя и больше не люблю
Ça se voit dans mes yeux
Это видно по моим глазам
Ça se voit dans la rue
Это видно на улице
On peut toujours aimer
Мы всегда можем любить
En disant qu'on aime plus
Говоря, что мы любим больше
Mais que peut faire une femme
Но что может сделать женщина
C'est une rose blanche
Это белая роза
Fruit d'un rosier perdu
Плоды потерянного розового куста
C'est une étoile qui penche
Это звезда, которая наклоняется
Sur un lit disparu
На пропавшей кровати
J'ai dit à mon amour que je ne l'aimais plus
Я сказал своей любви, что больше не люблю ее
Comme on dit à la terre je ne sèmerai plus
Как говорят земле, я больше не буду сеять
Je t'aime et je ne t'aime plus
Я люблю тебя и больше не люблю





Авторы: Bernadaux David Alexandre Yvon, Roda Gil Esteva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.