Patricia Kaas - Je te dis vous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Je te dis vous




Je te dis vous
Я обращаюсь к вам на «вы»
Vous viviez comme un prince je chantais pour trois sous
Вы жили, как принц, я пела за гроши
Dan un bal de province et je rêvais de vous
В провинциальном зале, и мечтала о вас
À la fin du polar, quand vous ne mouriez pas
В конце детектива, когда вы не умирали
Comme je l′enviais la dame qui souriait dans vos bras
Как я завидовала женщине, что улыбалась в ваших объятиях
Je vous aurais aimé avant de vous connaître
Я полюбила бы вас прежде, чем узнала
Mais vous aurais connu avant de disparaître
Но узнала бы вас прежде, чем вы исчезли
Je n'en suis pas peu fière, mais je tiens à en rire
Я этим даже горжусь, но хочу над этим посмеяться
Entre toi et le poster j′ai du mal à choisir
Между вами и постером мне сложно выбрать
Et je te dis vous
И я обращаюсь к вам на «вы»
M'avez éblouie
Вы меня ослепили
Moi qui n'étais rien
Я, которая была никем
Vous qui aviez tout
Вы, у которого было все
Vous m′avez dit tu
Вы сказали мне «ты»
Es belle, toute en noir
Прекрасна, вся в черном
Quand vous êtes venu
Когда вы пришли
M′écouter un soir
Послушать меня однажды вечером
C'était au mois de mai, j′m'en souviendrai toujours
Это было в мае, я всегда буду это помнить
J′étais morte d'angoisse, vous sachant dans l′ombre
Я умирала от страха, зная, что вы там, в тени
Puis sont venus vos fleurs et l'espoir d'un amour
Потом пришли ваши цветы и надежда на любовь
Vous le grand, moi la p′tite, soyez si je tombe
Вы такой великий, я такая маленькая, будьте рядом, если я упаду
La gloire est si fragile et bien moins que mon cœur
Слава так хрупка и значит гораздо меньше, чем мое сердце
On dit qu′elle est le deuil éclatant du bonheur
Говорят, что она сияющий траур по счастью
À la fin du polar, si vous deviez mourir
В конце детектива, если вам суждено умереть
J'essaierais c′est promis de garder le sourire
Я постараюсь, обещаю, сохранить улыбку
Et je te dis vous
И я обращаюсь к вам на «вы»
M'avez éblouie
Вы меня ослепили
Moi qui n′étais rien
Я, которая была никем
Vous qui saviez tout
Вы, который знал все
Vous m'avez dit tu
Вы сказали мне «ты»
Es belle, toute en noir
Прекрасна, вся в черном
Quand vous êtes venu
Когда вы пришли
M′écouter un soir
Послушать меня однажды вечером
Et je te dis vous
И я обращаюсь к вам на «вы»
M'avez éblouie
Вы меня ослепили
Moi qui n'étais rien
Я, которая была никем
Vous qui saviez tout
Вы, который знал все
Vous m′avez dit tu
Вы сказали мне «ты»
Es belle, toute en noir
Прекрасна, вся в черном
J′étais si émue
Я была так тронута
Sous votre regard
Под вашим взглядом
Quand vous êtes venu
Когда вы пришли
M'écouter un soir
Послушать меня однажды вечером





Авторы: Michel Amsellem, Joëlle Kopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.