Patricia Kaas - Le jour et l'heure (Version album) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Le jour et l'heure (Version album)




Le jour et l'heure (Version album)
Time and Place (Album Version)
Dans son café rêveuse
Lost in thought in her café
Un nuage de lait
A cloud of milk
Puis marchant dans les flaques
Then walking in the puddles
Elle comptait ses amours
She counted her loves
Il y avait en ville
In the city there were
Des miroirs aux pavés
Mirrors on the paving stones
C'était un jour de pluie
It was a rainy day
Et de vitrines en cours
And window shopping
J'étais comme le ciel
I was like the sky
Etendue sans nuance
Spread out without variation
Ma valise était faite
My suitcase was packed
Une embellie passait
A break in the weather came
Je n'attendais personne
I wasn't expecting anyone
J'aimais bien ce silence
I quite liked the silence
Je sais tout simplement que l'on n'oublie jamais
I know very well that we never forget
Le jour et l'heure
The day and time
tout a basculé
When everything came tumbling down
L'instant précis même du malheur
The precise moment of the misfortune
Quand le téléphone a sonné
When the telephone rang
Le jour et l'heure
The day and time
Le lieu précis de la douleur
The precise location of the pain
De ce qu'on y faisait
Of what we were doing there
Tout ce qu'on y faisait
Everything we did there
Tout ce qu'on y faisait
Everything we did there
Je prenais tout mon temps
I was taking my time
Rien n'avait d'importance
Nothing had any importance
Les terrasses étaient pleines
The terraces were full
Et les rires s'envolaient
And the laughter took flight
Il y avait dans l'air un parfum d'insouciance
There was a scent of carefree abandon in the air
Je sais tout simplement que l'on n'oublie jamais
I know very well that we never forget
Le jour et l'heure
The day and time
tout a basculé
When everything came tumbling down
L'instant précis même du malheur
The precise moment of the misfortune
Quand le téléphone a sonné
When the telephone rang
Le jour et l'heure
The day and time
Le lieu précis de la douleur
The precise location of the pain
De ce qu'on y faisait
Of what we were doing there
Tout ce qu'on y faisait
Everything we did there
Je sais que l'on n'oublie jamais
I know we never forget
Le jour et l'heure
The day and time
Le jour et l'heure
The day and time
tout a basculé
When everything came tumbling down
L'instant précis même du chagrin
The precise moment of the heartache
Quand le téléphone a sonné
When the telephone rang
Le jour et l'heure
The day and time
Longtemps après l'on s'en souvient
Long afterwards we remember
De ce qu'on y faisait
Of what we were doing there
Tout ce qu'on y faisait
Everything we did there
Et ce à tout jamais
And that forever





Авторы: Remi Lacroix, David Verlant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.