Текст и перевод песни Patricia Kaas - Les hommes qui passent (Live - Symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les hommes qui passent (Live - Symphonique)
Проходящие мимо мужчины (Live - Symphonique)
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама,
M'envoient
toujours
des
cartes
postales
Всегда
шлют
мне
открытки.
Des
Bahamas
Maman
С
Багамских
островов,
мама.
Les
hommes
qui
passent
tout
le
temps
Проходящие
мужчины
всегда
Sont
musiciens,
artistes,
peintres,
trop
comédiens
Музыканты,
артисты,
художники,
слишком
уж
актёры.
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама,
M'offrent
toujours
une
jolie
chambre
Всегда
предлагают
мне
красивую
комнату
Avec
terrasse
Maman
С
террасой,
мама.
Les
hommes
qui
passent,
je
sens
Проходящие
мужчины,
я
чувствую,
Qu'ils
ont
le
coeur
à
marrée
basse,
des
envies
d'océan
Что
у
них
в
сердце
отлив,
а
в
желаниях
- океан.
Les
hommes
qui
passent
pourtant
Проходящие
мужчины,
и
всё
же
Qu'est-ce
que
j'aimerais
en
voler
un
Как
бы
я
хотела
украсть
одного
Pour
un
mois,
pour
un
an
На
месяц,
на
год.
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама,
Ne
me
donnent
jamais
rien
que
de
l'argent
Никогда
не
дают
мне
ничего,
кроме
денег.
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама,
Leurs
nuits
d'amour
sont
des
étoiles
Их
ночи
любви
- это
звёзды,
Qui
laissent
des
traces
Maman
Которые
оставляют
следы,
мама.
Les
hommes
qui
passent
violents
Проходящие
мужчины,
неистовые,
Sont
toujours
ceux
qui
ont
gardé
Это
всегда
те,
кто
сохранил
Un
coeur
d'enfant
perdant
Сердце
заблудившегося
ребёнка.
Les
hommes
qui
passent
pourtant
Проходящие
мужчины,
и
всё
же
Qu'est-ce
que
j'aimerais
en
voler
un
Как
бы
я
хотела
украсть
одного
Pour
un
mois
pour
un
an
На
месяц,
на
год.
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама,
Ne
me
donnent
jamais
rien
que
de
l'argent
Никогда
не
дают
мне
ничего,
кроме
денег.
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама,
Ont
des
sourires
qui
sont
un
peu
Их
улыбки
немного
похожи
Comme
des
grimaces
Maman
На
гримасы,
мама.
Les
hommes
qui
passent
troublants
Проходящие
мужчины,
волнующие,
Me
laissent
toujours
avec
mes
rêves
Всегда
оставляют
меня
с
моими
мечтами
Et
mes
angoisses
d'avant
И
моими
прежними
тревогами.
Les
hommes
qui
passent,
pourtant
Проходящие
мужчины,
и
всё
же
Qu'est-ce
que
j'aimerais
en
voler
un
pour
un
mois
pour
un
an
Как
бы
я
хотела
украсть
одного
на
месяц,
на
год.
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама,
Ne
me
donnent
jamais
rien
que
de
l'argent
Никогда
не
дают
мне
ничего,
кроме
денег.
Les
hommes
qui
passent
Maman
Проходящие
мужчины,
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien, François Feldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.