Текст и перевод песни Patricia Kaas - Mon Mec A Moi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Mec A Moi - Live
My Man - Live
Il
joue
avec
mon
cœur,
He
plays
with
my
heart,
Il
triche
avec
ma
vie,
He
cheats
with
my
life,
Il
dit
des
mots
menteurs,
He
tells
me
lies,
Et
moi,
je
crois
tout
c′
qu'il
dit
And
I
believe
everything
he
says
Les
chansons
qu′il
me
chante,
The
songs
he
sings
to
me,
Les
rêves
qu'il
fait
pour
deux,
The
dreams
he
makes
for
two,
C'est
comme
les
bonbons
menthe,
They're
like
peppermint
candies,
ça
fait
du
bien
quand
il
pleut.
They
feel
good
when
it
rains.
Je
m′
raconte
des
histoires,
I
tell
myself
stories,
En
écoutant
sa
voix,
Listening
to
his
voice,
C′est
pas
vrai
ces
histoires,
These
stories
aren't
true,
Mais
moi
j'y
crois.
But
I
believe
them.
Il
me
parle
d′aventures,
He
tells
me
about
adventures,
Et
quand
elles
brillent
dans
ses
yeux,
And
when
they
shine
in
his
eyes,
J'
pourrais
y
passer
la
nuit
I
could
spend
the
night
there
Il
parle
d′amour
He
talks
about
love
Comme
il
parle
des
voitures
Like
he
talks
about
cars
Et
moi
j'l′suis
où
il
veut,
And
I'll
follow
him
wherever
he
wants,
Tellement
je
crois
tout
c'qu'il
m′dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Tellement
je
crois
tout
c′qu'il
m′dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Sa
façon
d'être
à
moi
His
way
of
being
mine
Sans
jamais
dire
" je
t′aime
",
Without
ever
saying
"I
love
you",
C'est
rien
qu′du
cinéma,
It's
just
a
movie,
Mais
c'est
du
pareil
au
même.
But
it's
all
the
same.
Ce
film
en
noir
et
blanc
This
black
and
white
film
Qu'il
m′a
joué
deux
cents
fois,
That
he's
played
for
me
two
hundred
times,
C′est
Gabin
et
Morgan
It's
Gabin
and
Morgan
Enfin,
ça
ressemble
à
tout
ça
Well,
it
looks
like
all
that
Je
m'raconte
des
histoires,
I
tell
myself
stories,
Des
scénarios
chinois,
Chinese
scenarios,
C′est
pas
vrai
ces
histoires,
These
stories
aren't
true,
Mais
moi
j'y
crois
But
I
believe
them
Il
me
parle
d′aventures
He
tells
me
about
adventures,
Et
quand
elles
brillent
dans
ses
yeux,
And
when
they
shine
in
his
eyes,
J'pourrais
y
passer
la
nuit
I
could
spend
the
night
there
Il
parle
d′amour
He
talks
about
love
Comme
il
parle
des
voitures,
Like
he
talks
about
cars,
Et
moi
j'l'suis
où
il
veut,
And
I'll
follow
him
wherever
he
wants,
Tellement
je
crois
tout
c′qu′il
m'dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Tellement
je
crois
tout
c′qu'il
m′dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Il
me
parle
d'aventures
et,
He
tells
me
about
adventures
and,
Quand
elles
brillent
dans
ses
yeux,
When
they
shine
in
his
eyes,
J′pourrais
y
passer
la
nuit
I
could
spend
the
night
there
Il
parle
d'amour
He
talks
about
love
Comme
il
parle
des
voitures,
Like
he
talks
about
cars,
Et
moi
j'l′suis
où
il
veut,
And
I'll
follow
him
wherever
he
wants,
Tellement
je
crois
tout
c′qu'il
m′dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Tellement
je
crois
tout
c'qu′il
m'dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Il
me
parle
d′aventures
et,
He
tells
me
about
adventures
and,
Quand
elles
brillent
dans
ses
yeux,
When
they
shine
in
his
eyes,
J'
pourrais
y
passer
la
nuit
I
could
spend
the
night
there
Il
parle
d'amour
He
talks
about
love
Comme
il
parle
des
voitures,
Like
he
talks
about
cars,
Et
moi
j′l′suis
où
il
veut,
And
I'll
follow
him
wherever
he
wants,
Tellement
je
crois
tout
c'qu′il
m'dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Tellement
je
crois
tout
c′qu'il
m′dit
Because
I
believe
everything
he
tells
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien, Francois Bernheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.