Текст и перевод песни Patricia Kaas - Peut-être que peut-être
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attends
de
connaître
Я
жду,
чтобы
узнать
Un
tendre
murmure
Нежный
шепот
L'étoile
qui
lance
Звезда,
которая
бросает
Son
châle
d'azur
Ее
Лазурная
шаль
Un
coeur
dessiné
Нарисованное
сердце
En
bas
d'un
miroir
Внизу
зеркала
Une
île
pour
deux
Один
остров
на
двоих
Dans
l'eau
d'un
regard
В
воду
одним
взглядом
Peut-être
que
peut-être,
on
peut
pas
savoir
Может
быть,
может
быть,
мы
не
можем
знать
Peut-être
tout
ça
c'est
que
du
hasard
Может
быть,
все
это
просто
случайность
On
change
une
lettre,
on
déplace
un
mot
Мы
меняем
букву,
мы
перемещаем
слово
Suffit
d'un
peut-être
et
c'est
pour
bientôt
Достаточно
одного,
может
быть,
и
это
скоро
Peut-être
tout
ça
c'est
pas
compliqué
Может
быть,
все
это
не
сложно
Peut-être
un
détail,
ça
peut
tout
changer
Может
быть,
одна
деталь,
это
может
все
изменить
En
habit
de
fête
ou
fait
de
trois
fois
rien
В
праздничной
одежде
или
трижды
ничего
не
делал
Il
suffit
peut-être
de
tendre
la
main
Может
быть,
вам
просто
нужно
протянуть
руку
Peut-être
la
vie
nous
va
comme
un
gant
Может
быть,
жизнь
идет
нам
как
перчатка
Peut-être
juillet
reviendrait
souvent
Возможно,
июль
будет
часто
возвращаться
Jusqu'au
bout
des
temps
pour
faire
renaître
До
конца
времен,
чтобы
возродиться
La
toile
de
maître
de
nos
sentiments
Полотно
хозяина
наших
чувств
On
accrocherait
des
fleurs
plein
nos
têtes
Мы
бы
повесили
цветы
на
наши
головы.
Y'aurait
dans
nos
bains
l'océan
indien
В
наших
банях
был
бы
Индийский
океан
Des
grandes
fenêtres
et
des
voiles
blancs
Большие
окна
и
белые
паруса
Des
souffles
géants
pour
y
disparaître
Гигантские
взрывы,
чтобы
исчезнуть
там
Peut-être
que
peut-être,
on
peut
pas
savoir
Может
быть,
может
быть,
мы
не
можем
знать
Peut-être
jamais,
peut-être
ce
soir
Может
быть,
никогда,
может
быть,
сегодня
вечером
On
change
une
lettre
on
déplace
un
mot
Мы
меняем
букву,
мы
перемещаем
слово
Suffit
d'un
peut-être
et
c'est
pour
bientôt
Достаточно
одного,
может
быть,
и
это
скоро
Peut-être
un
parfum
au
coin
de
la
rue
Может
быть,
аромат
за
углом
Peut-être
quelqu'un
à
peine
entrevu
Может
быть,
кто-то
едва
видел
Que
l'on
soit
prophète
ou
qu'on
soit
trois
fois
rien
Будь
то
пророк
или
трижды
ничто
Il
suffit
peut-être
de
tendre
la
main
Может
быть,
вам
просто
нужно
протянуть
руку
J'ai
poussé
la
porte
avec
un
soupir
Я
со
вздохом
толкнула
дверь
L'étoile
était
là,
j'ai
voulu
lui
dire
Звезда
была
здесь,
я
хотел
сказать
ей
Des
fois
qu'elle
descende,
qu'elle
ose
passer
Иногда,
когда
она
спускается
вниз,
пусть
она
осмелится
пройти
Sous
le
vase
en
terre
j'ai
laissé
la
clé
Под
глиняной
вазой
я
оставил
ключ
Peut-être
que
peut-être,
on
peut
pas
savoir
Может
быть,
может
быть,
мы
не
можем
знать
Peut-être
tout
ça
c'est
que
du
hasard
Может
быть,
все
это
просто
случайность
On
change
une
lettre,
on
déplace
un
mot
Мы
меняем
букву,
мы
перемещаем
слово
Suffit
d'un
peut-être
et
c'est
pour
bientôt
Достаточно
одного,
может
быть,
и
это
скоро
Peut-être
tout
ça
c'est
pas
compliqué
Может
быть,
все
это
не
сложно
Peut-être
un
détail,
ça
peut
tout
changer
Может
быть,
одна
деталь,
это
может
все
изменить
En
habit
de
fête
ou
fait
de
trois
fois
rien
В
праздничной
одежде
или
трижды
ничего
не
делал
Il
suffit
peut-être
de
tendre
la
main
Может
быть,
вам
просто
нужно
протянуть
руку
Peut-être
que
peut-être,
on
peut
pas
savoir
Может
быть,
может
быть,
мы
не
можем
знать
Peut-être
jamais,
peut-être
ce
soir
Может
быть,
никогда,
может
быть,
сегодня
вечером
Peut-être
un
détail,
ça
peut
tout
changer
Может
быть,
одна
деталь,
это
может
все
изменить
Que
l'on
soit
prophète
ou
qu'on
soit
trois
fois
rien
Будь
то
пророк
или
трижды
ничто
Il
suffit
peut-être
de
tendre
la
main
Может
быть,
вам
просто
нужно
протянуть
руку
Peut-être
que
peut-être
Может
быть,
может
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.