Patricia Kaas - Peut-être que peut-être - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Peut-être que peut-être




J'attends de connaître
Я жду, чтобы узнать
Un tendre murmure
Нежный шепот
L'étoile qui lance
Звезда, которая бросает
Son châle d'azur
Ее Лазурная шаль
Un coeur dessiné
Нарисованное сердце
En bas d'un miroir
Внизу зеркала
Une île pour deux
Один остров на двоих
Dans l'eau d'un regard
В воду одним взглядом
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Может быть, может быть, мы не можем знать
Peut-être tout ça c'est que du hasard
Может быть, все это просто случайность
On change une lettre, on déplace un mot
Мы меняем букву, мы перемещаем слово
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt
Достаточно одного, может быть, и это скоро
Peut-être tout ça c'est pas compliqué
Может быть, все это не сложно
Peut-être un détail, ça peut tout changer
Может быть, одна деталь, это может все изменить
En habit de fête ou fait de trois fois rien
В праздничной одежде или трижды ничего не делал
Il suffit peut-être de tendre la main
Может быть, вам просто нужно протянуть руку
Peut-être la vie nous va comme un gant
Может быть, жизнь идет нам как перчатка
Peut-être juillet reviendrait souvent
Возможно, июль будет часто возвращаться
Jusqu'au bout des temps pour faire renaître
До конца времен, чтобы возродиться
La toile de maître de nos sentiments
Полотно хозяина наших чувств
On accrocherait des fleurs plein nos têtes
Мы бы повесили цветы на наши головы.
Y'aurait dans nos bains l'océan indien
В наших банях был бы Индийский океан
Des grandes fenêtres et des voiles blancs
Большие окна и белые паруса
Des souffles géants pour y disparaître
Гигантские взрывы, чтобы исчезнуть там
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Может быть, может быть, мы не можем знать
Peut-être jamais, peut-être ce soir
Может быть, никогда, может быть, сегодня вечером
On change une lettre on déplace un mot
Мы меняем букву, мы перемещаем слово
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt
Достаточно одного, может быть, и это скоро
Peut-être un parfum au coin de la rue
Может быть, аромат за углом
Peut-être quelqu'un à peine entrevu
Может быть, кто-то едва видел
Que l'on soit prophète ou qu'on soit trois fois rien
Будь то пророк или трижды ничто
Il suffit peut-être de tendre la main
Может быть, вам просто нужно протянуть руку
J'ai poussé la porte avec un soupir
Я со вздохом толкнула дверь
L'étoile était là, j'ai voulu lui dire
Звезда была здесь, я хотел сказать ей
Des fois qu'elle descende, qu'elle ose passer
Иногда, когда она спускается вниз, пусть она осмелится пройти
Sous le vase en terre j'ai laissé la clé
Под глиняной вазой я оставил ключ
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Может быть, может быть, мы не можем знать
Peut-être tout ça c'est que du hasard
Может быть, все это просто случайность
On change une lettre, on déplace un mot
Мы меняем букву, мы перемещаем слово
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt
Достаточно одного, может быть, и это скоро
Peut-être tout ça c'est pas compliqué
Может быть, все это не сложно
Peut-être un détail, ça peut tout changer
Может быть, одна деталь, это может все изменить
En habit de fête ou fait de trois fois rien
В праздничной одежде или трижды ничего не делал
Il suffit peut-être de tendre la main
Может быть, вам просто нужно протянуть руку
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Может быть, может быть, мы не можем знать
Peut-être jamais, peut-être ce soir
Может быть, никогда, может быть, сегодня вечером
Peut-être un détail, ça peut tout changer
Может быть, одна деталь, это может все изменить
Que l'on soit prophète ou qu'on soit trois fois rien
Будь то пророк или трижды ничто
Il suffit peut-être de tendre la main
Может быть, вам просто нужно протянуть руку
Peut-être que peut-être
Может быть, может быть





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.