Patricia Kaas - Rien Ne S'arrête (Inédit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Rien Ne S'arrête (Inédit)




Rien Ne S'arrête (Inédit)
Ничто не останавливается (Неизданное)
La vie nous éloigne
Жизнь отдаляет нас друг от друга,
Nous rend fou
Сводит с ума.
Elle met des montagnes
Она воздвигает горы
Entre nous
Между нами.
On suit notre chemin
Мы следуем своим путем
Et d′un coup
И вдруг
On est si loin
Мы так далеко
De chez nous
От дома.
Rien ne s'arrête...
Ничто не останавливается...
La vie nous entraîne
Жизнь увлекает нас
Sans arrêt
Без остановки
Et sur nos yeux ne sème
И сеет в наших глазах
Que des regrets
Только сожаления.
sont passés les rêves de notre enfance
Куда ушли мечты нашего детства,
Les paysages dessinés par les anges en silence
Пейзажи, нарисованные ангелами в тишине?
{Refrain:}
{Припев:}
Rien ne s′arrête
Ничто не останавливается,
D'autres vies continuent
Другие жизни продолжаются,
D'autres parler sans taire
Другие говорят без умолку
Pour ceux qui se sont tues
За тех, кто замолчал.
Rien ne s′arrête
Ничто не останавливается,
Les amours se décollent
Любовь угасает,
Et même si l′on regrette
И даже если мы сожалеем,
Le temps lui continue son vol
Время продолжает свой полет.
Rien ne s'arrête
Ничто не останавливается,
La vie s′avance
Жизнь идет вперед,
On fait des erreurs
Мы совершаем ошибки,
Mais pas dans l'sens
Но не в том направлении,
Qu′indiquait notre cur
Которое указывало наше сердце.
On se dit: "Cette fois j'ai compris"Et l′on s'en tête à l'infini...
Мы говорим себе: "На этот раз я поняла", и устремляемся в бесконечность...
{Au Refrain}
{Припев}
On a eu en nous tant d′espérance
В нас было столько надежды,
Malgré la peur
Несмотря на страх.
Même si nos rêves s′achèvent en silence
Даже если наши мечты заканчиваются в тишине,
Je crois qu'ils continuent ailleurs...
Я верю, что они продолжаются где-то еще...
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}





Авторы: David Manet, Christian Vie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.