Текст и перевод песни Patricia Kaas - T'es beau tu sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es beau tu sais
Ты прекрасен, знаешь ли
T′es
beau,
tu
sais
Ты
прекрасен,
знаешь
ли,
Et
ça
s'entend
lorsque
tu
passes.
И
это
слышно,
когда
ты
проходишь
мимо.
T′es
beau,
c'est
vrai.
Ты
прекрасен,
это
правда.
J'en
suis
plus
belle
quand
tu
m′embrasses.
И
я
становлюсь
красивее,
когда
ты
меня
целуешь.
Je
te
dessine
du
bout
du
doigt:
Я
рисую
тебя
кончиком
пальца:
Ton
front,
tes
yeux,
tes
yeux,
ta
bouche.
Твой
лоб,
твои
глаза,
твои
глаза,
твои
губы.
Comment
veux-tu
dessiner
ça?
Как
же
мне
это
нарисовать?
La
main
me
tremble
quand
j′y
touche...
Моя
рука
дрожит,
когда
я
к
ним
прикасаюсь...
T'es
beau,
mon
grand,
Ты
прекрасен,
мой
дорогой,
Et
moi,
vois-tu,
je
suis
si
petite.
А
я,
видишь
ли,
такая
маленькая.
T′es
beau
tout
le
temps
Ты
прекрасен
всегда,
Que
ça
me
grandit
quand
j'en
profite.
И
я
словно
становлюсь
выше,
когда
наслаждаюсь
этим.
Reste
là,
ne
bouge
pas.
Останься
здесь,
не
двигайся.
Laisse-moi
t′imaginer.
Позволь
мне
представить
тебя.
T'as
l′air
d'être
l'été,
Ты
словно
лето,
Celui
qui
pleut
jamais.
Которое
никогда
не
плачет.
Reste
là,
bouge
pas.
Останься
здесь,
не
двигайся.
Laisse-moi
quand
même
t′aimer.
Позволь
мне
всё
же
любить
тебя.
Je
ne
peux
même
pas
penser
Я
даже
не
могу
подумать,
Que
je
te
méritais.
Что
я
тебя
заслужила.
T′es
beau,
tu
sais.
Ты
прекрасен,
знаешь
ли.
Ça
m'impressionne
comme
les
églises.
Это
впечатляет
меня,
как
церкви.
T′es
beau,
c'est
vrai,
Ты
прекрасен,
это
правда,
Jusqu′à
ta
mère
qu'en
est
surprise.
Даже
твоя
мама
удивлена.
Tu
me
réchauffes
et
tu
m′endors.
Ты
согреваешь
меня
и
убаюкиваешь.
Tu
fais
soleil,
tu
fais
colline.
Ты
словно
солнце,
ты
словно
холм.
Viens
contre
moi,
il
pleut
dehors.
Приди
ко
мне,
на
улице
дождь.
Mon
coeur
éclate
dans
ma
poitrine.
Мое
сердце
разрывается
в
груди.
T'es
beau
partout.
Ты
прекрасен
во
всём.
C'est
trop
facile
d′être
sincère.
Так
легко
быть
искренней.
T′es
beau,
c'est
tout.
Ты
прекрасен,
и
всё.
T′as
pas
besoin
de
lumière.
Тебе
не
нужен
свет.
T'es
beau,
tu
sais.
Ты
прекрасен,
знаешь
ли.
T′es
beau,
c'est
vrai.
Ты
прекрасен,
это
правда.
T′es
beau,
tu
sais.
Ты
прекрасен,
знаешь
ли.
T'es
beau,
c'est
vrai.
Ты
прекрасен,
это
правда.
Il
était
beau
et
c′était
vrai
Он
был
прекрасен,
и
это
было
правдой,
Mais
la
gosse
ne
le
voyait
pas,
Но
девочка
этого
не
видела,
Ses
yeux
perdus
à
tout
jamais.
Её
глаза
потеряны
навсегда.
Il
en
pleurait
Он
плакал,
Quand
il
guidait
ses
pas.
Когда
направлял
её
шаги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Contet, J. Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.