Patricia Kaas - T'es beau tu sais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - T'es beau tu sais




T'es beau tu sais
Ты прекрасен, знаешь ли
T′es beau, tu sais
Ты прекрасен, знаешь ли,
Et ça s'entend lorsque tu passes.
И это слышно, когда ты проходишь мимо.
T′es beau, c'est vrai.
Ты прекрасен, это правда.
J'en suis plus belle quand tu m′embrasses.
И я становлюсь красивее, когда ты меня целуешь.
Je te dessine du bout du doigt:
Я рисую тебя кончиком пальца:
Ton front, tes yeux, tes yeux, ta bouche.
Твой лоб, твои глаза, твои глаза, твои губы.
Comment veux-tu dessiner ça?
Как же мне это нарисовать?
La main me tremble quand j′y touche...
Моя рука дрожит, когда я к ним прикасаюсь...
T'es beau, mon grand,
Ты прекрасен, мой дорогой,
Et moi, vois-tu, je suis si petite.
А я, видишь ли, такая маленькая.
T′es beau tout le temps
Ты прекрасен всегда,
Que ça me grandit quand j'en profite.
И я словно становлюсь выше, когда наслаждаюсь этим.
Reste là, ne bouge pas.
Останься здесь, не двигайся.
Laisse-moi t′imaginer.
Позволь мне представить тебя.
T'as l′air d'être l'été,
Ты словно лето,
Celui qui pleut jamais.
Которое никогда не плачет.
Reste là, bouge pas.
Останься здесь, не двигайся.
Laisse-moi quand même t′aimer.
Позволь мне всё же любить тебя.
Je ne peux même pas penser
Я даже не могу подумать,
Que je te méritais.
Что я тебя заслужила.
T′es beau, tu sais.
Ты прекрасен, знаешь ли.
Ça m'impressionne comme les églises.
Это впечатляет меня, как церкви.
T′es beau, c'est vrai,
Ты прекрасен, это правда,
Jusqu′à ta mère qu'en est surprise.
Даже твоя мама удивлена.
Tu me réchauffes et tu m′endors.
Ты согреваешь меня и убаюкиваешь.
Tu fais soleil, tu fais colline.
Ты словно солнце, ты словно холм.
Viens contre moi, il pleut dehors.
Приди ко мне, на улице дождь.
Mon coeur éclate dans ma poitrine.
Мое сердце разрывается в груди.
T'es beau partout.
Ты прекрасен во всём.
C'est trop facile d′être sincère.
Так легко быть искренней.
T′es beau, c'est tout.
Ты прекрасен, и всё.
T′as pas besoin de lumière.
Тебе не нужен свет.
T'es beau, tu sais.
Ты прекрасен, знаешь ли.
T′es beau, c'est vrai.
Ты прекрасен, это правда.
T′es beau, tu sais.
Ты прекрасен, знаешь ли.
T'es beau, c'est vrai.
Ты прекрасен, это правда.
Il était beau et c′était vrai
Он был прекрасен, и это было правдой,
Mais la gosse ne le voyait pas,
Но девочка этого не видела,
Ses yeux perdus à tout jamais.
Её глаза потеряны навсегда.
Il en pleurait
Он плакал,
Quand il guidait ses pas.
Когда направлял её шаги.





Авторы: H. Contet, J. Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.