Текст и перевод песни Patricia Kaas - Tu pourras dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu pourras dire
You Will Be Able to Say
Parce
qu'il
n'y
aura
plus
de
place
Because
there
will
be
no
more
room
Même
plus
le
temps
Not
even
time
Quand
nos
vies
passent
et
s'effacent
When
our
lives
pass
and
fade
Qui
nous
attend
Who
awaits
us
Parce
qu'il
n'y
aura
plus
de
trace
Because
there
will
be
no
trace
De
tous
ces
gens
Of
all
these
people
Ces
regards
que
l'on
remplace
These
looks
that
we
replace
Qu'on
aimait
tant
That
we
loved
so
much
Puisqu'on
se
noie
dans
la
masse
Since
we
drown
in
the
mass
D'un
monde
absent
Of
an
absent
world
Je
t'ai
gardé
une
place
I
kept
a
place
for
you
Là
dans
mon
sang
There
in
my
blood
Et
tu
pourras
dire
And
you
will
be
able
to
say
C'est
un
nouveau
monde
It's
a
new
world
Il
te
faut
grandir
You
have
to
grow
up
D'amour
à
chaque
seconde
With
love
every
second
Et
tu
pourras
lire
And
you
will
be
able
to
read
C'est
la
fin
d'un
monde
It's
the
end
of
a
world
Tu
pourras
l'écrire
You
will
be
able
to
write
it
Au
delà
de
mon
ombre
Beyond
my
shadow
Parce
qu'il
n'y
a
plus
d'espace
Because
there
is
no
more
space
On
perd
son
temps
We
waste
our
time
A
toujours
vouloir
faire
face
Always
wanting
to
face
Rien
d'important
Nothing
important
Parce
qu'on
se
cherche
une
place
Because
we
are
looking
for
a
place
On
est
vivant
We
are
alive
C'est
un
peu
d'éternité
qui
passe
It's
a
bit
of
eternity
passing
by
Juste
un
instant
Just
a
moment
Et
tu
pourras
dire
And
you
will
be
able
to
say
C'est
un
nouveau
monde
It's
a
new
world
Il
te
faut
grandir
You
have
to
grow
up
D'amour
à
chaque
seconde
With
love
every
second
Et
tu
pourras
lire
And
you
will
be
able
to
read
C'est
la
fin
d'un
monde
It's
the
end
of
a
world
Tu
pourras
l'écrire
You
will
be
able
to
write
it
Au
delà
de
mon
ombre
Beyond
my
shadow
Et
tu
pourras
dire
And
you
will
be
able
to
say
C'est
un
nouveau
monde
It's
a
new
world
Il
te
faut
grandir
You
have
to
grow
up
D'amour
à
chaque
seconde
With
love
every
second
Et
tu
pourras
dire
And
you
will
be
able
to
say
C'est
la
fin
d'un
monde
It's
the
end
of
a
world
Et
main
après
main
And
hand
after
hand
On
fermera
la
ronde
We
will
close
the
circle
Et
tu
pourras
dire
And
you
will
be
able
to
say
Je
n'
suis
plus
seul
au
monde
I'm
not
alone
in
the
world
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Fiori, Marie Jo Zarb, Noam Kaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.