Текст и перевод песни Patricia Kaas - Une femme comme une autre
Une femme comme une autre
A Woman Like Any Other
J′entends
bien
tes
silences
I
hear
your
silences
Qui
me
laissent
au
bord
de
l'amour
Which
leave
me
on
the
edge
of
love
Où
de
toute
évidence
Where
it's
clear
Y
a
pas
d′écho
de
retour
There's
no
echo
of
return
Je
connais
tes
absences
I
know
your
absences
Ta
façon
d'être
ailleurs
Your
way
of
being
elsewhere
Savoir
à
qui
tu
penses
Knowing
who
you're
thinking
of
Me
fait
plus
mal
chaque
jour
Hurts
me
more
each
day
Au
bord
de
l'amour
On
the
edge
of
love
Au
bord
de
l′amour
On
the
edge
of
love
Comme
au
bord
d′une
falaise
Like
on
the
edge
of
a
cliff
Suffirait
d'pas
grand
chose
It
wouldn't
take
much
Pour
que
je
devienne
For
me
to
become
Une
femme
comme
une
autre
A
woman
like
any
other
Une
femme
comme
une
autre
A
woman
like
any
other
Une
femme
entre
autres
A
woman
among
others
Une
femme
entre
autres
A
woman
among
others
Ou
pire,
comme
les
autres
Or
worse,
like
the
others
Comme
les
autres
Like
the
others
Je
vois
bien
tes
regards
I
see
your
eyes
Qui
fuient
les
confidences
That
avoid
confidences
Et
ne
laissent
plus
à
croire
And
no
longer
allow
me
to
believe
A
une
seconde
chance
In
a
second
chance
Combien
de
temps
encore
How
much
longer
A
vouloir
ne
rien
voir,
Must
I
pretend
not
to
see
Supporter
ce
décor
Endure
this
facade
Où
je
me
sens
nulle
part
Where
I
feel
out
of
place
Au
bord
de
l′amour
On
the
edge
of
love
Au
bord
de
l'amour
On
the
edge
of
love
Comme
au
bord
d′une
falaise
Like
on
the
edge
of
a
cliff
Suffirait
d'pas
grand
chose
It
wouldn't
take
much
Pour
que
je
devienne
For
me
to
become
Une
femme
comme
une
autre
A
woman
like
any
other
Une
femme
comme
une
autre
A
woman
like
any
other
Une
femme
entre
autres
A
woman
among
others
Une
femme
entre
autres
A
woman
among
others
Ou
pire,
comme
les
autres
Or
worse,
like
the
others
Comme
les
autres
Like
the
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.