Текст и перевод песни Patricia Kaas - Une femme comme une autre
J′entends
bien
tes
silences
Я
хорошо
слышу
твое
молчание.
Qui
me
laissent
au
bord
de
l'amour
Которые
оставляют
меня
на
грани
любви
Où
de
toute
évidence
Где,
очевидно,
Y
a
pas
d′écho
de
retour
Ответного
Эха
нет.
Je
connais
tes
absences
Я
знаю
о
твоих
отлучках.
Ta
façon
d'être
ailleurs
Твой
способ
быть
в
другом
месте
Savoir
à
qui
tu
penses
Знать,
о
ком
ты
думаешь
Me
fait
plus
mal
chaque
jour
С
каждым
днем
мне
становится
все
больнее.
Au
bord
de
l'amour
На
грани
любви
Au
bord
de
l′amour
На
грани
любви
Comme
au
bord
d′une
falaise
Как
на
краю
обрыва
Suffirait
d'pas
grand
chose
Этого
было
бы
недостаточно
Pour
que
je
devienne
Чтобы
я
стал
Une
femme
comme
une
autre
Одна
женщина,
как
другая
Une
femme
comme
une
autre
Одна
женщина,
как
другая
Une
femme
entre
autres
Женщина
среди
прочих
Une
femme
entre
autres
Женщина
среди
прочих
Ou
pire,
comme
les
autres
Или,
что
еще
хуже,
как
другие
Comme
les
autres
Как
и
другие
Je
vois
bien
tes
regards
Я
хорошо
вижу
твою
внешность.
Qui
fuient
les
confidences
Бежали
откровенности
Et
ne
laissent
plus
à
croire
И
не
позволяйте
больше
верить
A
une
seconde
chance
Имеет
второй
шанс
Combien
de
temps
encore
Сколько
еще
времени
A
vouloir
ne
rien
voir,
Хочу
ничего
не
видеть.,
Supporter
ce
décor
Терпеть
этот
декор
Où
je
me
sens
nulle
part
Где
я
нигде
не
чувствую
себя
Au
bord
de
l′amour
На
грани
любви
Au
bord
de
l'amour
На
грани
любви
Comme
au
bord
d′une
falaise
Как
на
краю
обрыва
Suffirait
d'pas
grand
chose
Этого
было
бы
недостаточно
Pour
que
je
devienne
Чтобы
я
стал
Une
femme
comme
une
autre
Одна
женщина,
как
другая
Une
femme
comme
une
autre
Одна
женщина,
как
другая
Une
femme
entre
autres
Женщина
среди
прочих
Une
femme
entre
autres
Женщина
среди
прочих
Ou
pire,
comme
les
autres
Или,
что
еще
хуже,
как
другие
Comme
les
autres
Как
и
другие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.