Patricia Kaas - Une femme comme une autre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Une femme comme une autre




Une femme comme une autre
Женщина, как все
J′entends bien tes silences
Я слышу твои молчания,
Qui me laissent au bord de l'amour
Что оставляют меня на краю любви,
de toute évidence
Где, очевидно,
Y a pas d′écho de retour
Нет никакого эха в ответ.
Je connais tes absences
Я знаю твои отсутствия,
Ta façon d'être ailleurs
Твою манеру быть где-то еще,
Savoir à qui tu penses
Знать, о ком ты думаешь,
Me fait plus mal chaque jour
Ранит меня все сильнее с каждым днем.
Au bord de l'amour
На краю любви,
Au bord de l′amour
На краю любви,
Comme au bord d′une falaise
Как на краю обрыва.
Suffirait d'pas grand chose
Достаточно совсем немногого,
Pour que je devienne
Чтобы я стала
Une femme comme une autre
Женщиной, как все,
Une femme comme une autre
Женщиной, как все,
Une femme entre autres
Женщиной среди других,
Une femme entre autres
Женщиной среди других,
Ou pire, comme les autres
Или, что еще хуже, как все,
Comme les autres
Как все.
Je vois bien tes regards
Я вижу твои взгляды,
Qui fuient les confidences
Которые избегают откровений
Et ne laissent plus à croire
И не оставляют надежды
A une seconde chance
На второй шанс.
Combien de temps encore
Сколько еще времени
A vouloir ne rien voir,
Я буду стараться ничего не видеть,
Supporter ce décor
Терпеть эту обстановку,
je me sens nulle part
Где я чувствую себя нигде.
Au bord de l′amour
На краю любви,
Au bord de l'amour
На краю любви,
Comme au bord d′une falaise
Как на краю обрыва.
Suffirait d'pas grand chose
Достаточно совсем немногого,
Pour que je devienne
Чтобы я стала
Une femme comme une autre
Женщиной, как все,
Une femme comme une autre
Женщиной, как все,
Une femme entre autres
Женщиной среди других,
Une femme entre autres
Женщиной среди других,
Ou pire, comme les autres
Или, что еще хуже, как все,
Comme les autres
Как все.





Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.