Patricia Kaas - Une fille de l'Est - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Kaas - Une fille de l'Est




Une fille de l'Est
Девушка с Востока
Parce que nos cieux sont ténébreux
Потому что небо над нами хмурое
Et qu'ici on n'a pas la mer
И здесь у нас нет моря
On a mis le bleu dans nos yeux
Мы поместили синеву в наши глаза
C'est dans nos regards qu'on se perd
Именно в наших взглядах мы теряемся
C'est peut-être à cause du soleil
Возможно, это из-за солнца
Qui nous oublie, longues saisons
Которое забывает нас на долгие сезоны
On veut de l'or comme à Marseille
Мы хотим золота, как в Марселе
On l'a mis dans nos cheveux blonds
Мы поместили его в наши светлые волосы
Je suis d'un pays, d'un horizon, d'une frontière
Я из страны, с горизонта, с границы
Qui sonne guerre, qui sonne éternel hiver
Которая звучит войной, которая звучит вечной зимой
Et si tu veux m'apprendre, si tu veux vraiment bien me connaître
И если ты хочешь узнать меня, если ты действительно хочешь хорошо меня узнать
Je suis dans chaque mot dans chacun de mes gestes
Я в каждом слове, в каждом моем жесте
Une fille de l'Est
Девушка с Востока
Ici le froid glace les corps
Здесь холод сковывает тела
Mais la chaleur peut te brûler
Но жар может тебя обжечь
Chez nous tout est intense et fort
У нас всё сильное и яркое
On fait pas les choses à moitié
Мы не делаем ничего наполовину
Et toutes ces croix, ces tranchées
И все эти кресты, эти окопы
Ici l'on sait le prix du sang
Здесь мы знаем цену крови
L'absurdité des combats quand
Абсурдность сражений, когда
On est tombé des deux côtés
Мы пали по обе стороны
Je suis d'une région, d'une langue, d'une histoire
Я из региона, с языком, с историей
Qui sonne loin, qui sonne batailles et mémoire
Которая звучит издалека, которая звучит битвами и памятью
Celle qui m'a vue naître, qui m'a faite ainsi que je suis faite
Той, которая видела мое рождение, которая сделала меня такой, какая я есть
Une terre, un caractère, celle que je reste
Земля, характер, та, которой я остаюсь
Je suis de ces gens dignes et debout dans leur silence
Я из тех людей, достойных и стойких в своем молчании
parole est parole, promesse a un sens
Где слово есть слово, где обещание имеет смысл
Et si tu sais comprendre qui je suis quand j'aime ou je déteste
И если ты сможешь понять, кто я, когда я люблю или ненавижу
Je t'offrirai l'amour droit, simple et sincère
Я предложу тебе любовь прямую, простую и искреннюю
D'une fille de l'Est
Девушки с Востока
Une fille de l'Est
Девушки с Востока





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.