Текст и перевод песни Patricia Kaas - Venus des abribus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venus des abribus
Венера с автобусной остановки
Fallait
pas
faire
la
belle
Не
стоило
красоваться,
En
cuir
et
dentelle
В
коже
и
кружевах.
Fallait
pas
faire
rouge
baiser
Не
стоило
посылать
алые
поцелуи,
Pour
les
attirer
Чтобы
привлечь
их.
Oui
mais
les
filles
Да,
но
девчонки,
Elles
n′voulaient
pas
rester
Они
не
хотели
оставаться
Là
sur
les
canapés
Там,
на
диванах,
A
les
regarder
passer
Наблюдая,
как
они
проходят
мимо.
Elles
voulaient
y
aller
Они
хотели
быть
там,
Et
moi
je
suis
comme
elles
И
я
такая
же,
как
они,
Comme
elles,
comme
elles
Как
они,
как
они.
Il
y
a
des
vénus
sous
les
abribus
Есть
Венеры
под
навесами
остановок,
Qui
pleurent
des
amours
terminus
Которые
оплакивают
свои
конечные
любови.
Il
y
a
des
vénus
sous
les
abribus
Есть
Венеры
под
навесами
остановок,
Qui
pleurent
des
amours
terminus
Которые
оплакивают
свои
конечные
любови.
Fallait
pas
rendez-vous
Не
стоило
назначать
свидания,
Quand
ils
sont
pas
fous
Когда
они
не
без
ума
от
тебя.
Il
fallait
pas
se
retourner
Не
стоило
оборачиваться,
Les
voir
s'en
aller
Видеть,
как
они
уходят.
Oui
mais
les
filles
Да,
но
девчонки,
Elles
voulaient
s′embarquer
Они
хотели
сесть
на
борт,
Là
sur
les
grands
cargos
Там,
на
больших
кораблях,
Et
voir
la
vie
d'en
haut
И
увидеть
жизнь
свысока,
Et
croire
à
leur
ciné
И
верить
в
свое
кино.
Et
moi
je
suis
comme
elles
И
я
такая
же,
как
они,
Comme
elles,
comme
elles
Как
они,
как
они.
Fallait
pas
dire
je
t'aime
Не
стоило
говорить
"я
люблю
тебя",
Au
p′tit
matin
blême
Бледным
утром,
Fallait
pas
trop
Не
стоило
слишком,
Pas
trop
les
croire
Слишком
им
верить
Sur
les
quais
de
gare
На
перронах
вокзала.
Oui
mais
les
filles
Да,
но
девчонки,
Elles
voulaient
pas
entendre
Они
не
хотели
слышать
La
p′tite
chanson
troublante
Эту
тревожную
песенку.
Elles
voulaient
vite
et
fort
Они
хотели
быстро
и
сильно,
Et
elles
avaient
pas
tort
И
они
были
не
неправы.
Et
moi
je
suis
comme
elles
И
я
такая
же,
как
они,
Comme
elles,
comme
elles.
Как
они,
как
они.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Perrier, Francois Bernheim, Elisabeth Depardieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.