Patricia Lázaro - Átame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patricia Lázaro - Átame




Átame
Tie Me Up
Date la media vuelta.
Turn and face the other way.
Tira, anda, tira que no te vea.
Go on, run away where I can't see you.
Pero no eches la llave,
But don't throw away the key,
Deja la puerta que esté entreabierta...
Leave the door ajar...
Mejor abierta.
Wide open.
Que cuando salga a buscarte
So that when I go looking for you,
No me entretengan cerrojos ni rejas,
I don't get delayed by locks or bars,
Será muy tarde y no habrá tiempo que perder.
It'll be too late and there won't be any time to lose.
Me falta el aire,
I'm short of breath,
No tengo hambre, me corta el cuerpo esta relación.
I'm starving, this relationship is taking its toll on my body.
De puro placer, de puro martirio...
It's pure pleasure, pure torture...
Ni un poco de equilibrio.
Not one iota of balance.
Te quiero, me enfado y te digo:
I love you, I get angry and say to you:
"¡Vete! Déjame que piense,
"Go away! Leave me to think,
Quiero estar ausente...
I want to be alone...
Como sin rumbo".
As if lost at sea".
Y: "¡Vuelve!
And: "Come back!
Que se me hace un mundo,
Because the world seems empty to me,
No quiero ni un segundo
I don't want to spend a second
Estar sin verte".
Without seeing you".
Átame... por favor.
Tie me up... please.
Hasta que me duela, que se me corte la circulación.
Tie me up until it hurts, until my circulation is cut off.
Que parezca que ya no me quieres,
Make it look like you don't want me anymore,
O que por te mueres.
Or that you're dying for me.
¿Te acuerdas de ese día?
Do you remember that day?
Yo no te abría,
I didn't let you in,
No me encontraste y fuiste a la tele.
You couldn't find me and went on TV.
Que me llamó tu madre:
Your mother called me:
"Niña, este niño te está buscando, ¿dónde te metes?".
"Child, this boy is looking for you, where are you hiding?".
"Que no vuelva más.
"Don't let him come back.
Aquí tiene: sus cositas en cajas de cartón como merece".
Here are his things: his belongings in cardboard boxes where they belong".
Puse Telenieve y te miré...
I put on Telenieve and watched you...
Qué linda cara desesperada.
What a lovely look of desperation on your face.
De puro placer, de puro martirio...
It's pure pleasure, pure torture...
Ni un poco de equilibrio.
Not one iota of balance.
(En blanca)
(In white)
Átame... por favor.
Tie me up... please.
Hasta que me duela, que se me corte la circulación.
Tie me up until it hurts, until my circulation is cut off.
Que parezca que ya no me quieres,
Make it look like you don't want me anymore,
O que por te mueres.
Or that you're dying for me.
O que... por mí... te mueres.
Or that... for me... you're dying.





Авторы: Patricia Lázaro

Patricia Lázaro - Todo Irá Bien Mamá
Альбом
Todo Irá Bien Mamá
дата релиза
10-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.