Patricia Manterola - Acuérdate De Mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Manterola - Acuérdate De Mí




Acuérdate De Mí
Вспомни обо мне
En el silencio de la casa dormida
В тишине уснувшего дома,
Cuando la sombra se apodera del dia
Когда тени овладевают днем,
Acuerdate de mi, enciendeme una luz
Вспомни обо мне, зажги для меня свет.
En primavera si la flor del naranjo
Весной, когда цветы апельсина
Viste de blanco los balcones del barrio
Оденут в белое балконы района,
Acuerdate de mi, de nuestra estrella azul
Вспомни обо мне, о нашей голубой звезде.
Cuando tu y yo vendedores de humo
Когда мы с тобой, продавцы дыма,
Nos vimos con mascaras de carnaval
Встретились в карнавальных масках,
En la milesima parte de un microsegundo
В тысячную долю микросекунды
Pusimos el punto final
Мы поставили точку.
Esa cortina de niebla con gasas
Эта туманная завеса,
Que forma la savia nueva del amor
Что образует свежий сок любви,
Que cambia el curso a los rios
Меняет русла рек
Y mueve montañas, de pronto dejo de manar
И двигает горы, вдруг перестала струиться.
Punto final
Точка.
El carton piedra de la escenografia
Картонные декорации,
Visto de cerca a plena luz del dia
Если посмотреть на них вблизи при дневном свете,
Es una masa gris, acuerdate de mi
Всего лишь серая масса, вспомни обо мне.
Cuando tu y yo vendedores de humo
Когда мы с тобой, продавцы дыма,
Nos vimos sin mascaras de carnaval
Встретились без карнавальных масок,
En la milesima parte de un microsegundo
В тысячную долю микросекунды
Pusimos el punto final
Мы поставили точку.
Esa cortina que da vida a la magia
Эта завеса, дающая жизнь волшебству,
Que forma la savia fresca del amor
Что образует свежий сок любви,
Y cambia el curso a los rios y mueve montañas
Меняет русла рек и двигает горы,
Hasta que un dia dice adios
Пока однажды не скажет "прощай".
En el silencio de la casa dormida
В тишине уснувшего дома,
Cuando la sombra se apodera del dia
Когда тени овладевают днем,
Acuerdate de mi, enciendeme una luz
Вспомни обо мне, зажги для меня свет.
En primavera si la flor del naranjo
Весной, когда цветы апельсина
Viste de fiesta los balcones del barrio
Празднично оденут балконы района,
Acuerdate de mi, de nuestra estrella azul
Вспомни обо мне, о нашей голубой звезде.
Tiene el recuerdo una cruel perspectiva
У воспоминаний жестокая перспектива,
Que hace mas bello el tiempo pasado
Которая делает прошлое прекраснее.





Авторы: Cayre Marella, Felisatti Gianpietro, Florez Jose Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.