Patricia Manterola - De Mi Enamorate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Manterola - De Mi Enamorate




De Mi Enamorate
Влюбись в меня
Para realizar mi sueño que haré?. por dónde emepzar?
Как мне исполнить мою мечту? С чего начать?
Cómo realizaré tu tan lejano amor,
Как я смогу завоевать твою такую далёкую любовь?
Lo único que es que ya no quien soy de dónde vengo y voy.
Знаю только то, что потеряла себя, потеряла цель и путь.
Desde que te vi mi identidad perdí, en mi cabeza estás sólo
С тех пор, как я увидела тебя, я утратила свою сущность, в моей голове только ты
Y nadie más y me duele al pensar que nunca mío serás, de enamórate...
И больше никого, и мне больно думать, что ты никогда не будешь моим, влюбись в меня...
Mira que el día que de te enamores yo voy a ser feliz
Посмотри, в тот день, когда ты влюбишься в меня, я буду счастлива
Y con puro amor te protegeré
И я буду защищать thee чистой любовью
Y será un honor dedicarme a ti eso quiera Dios;
И для меня будет честью посвятить себя тебе, так дай Бог;
El día que de mi te enamores voy a ver por fin
В тот день, когда ты влюбишься в меня, я наконец увижу
De una vez la luz y me desharé de esta soledad de la esclavitud
Вдруг свет и избавлюсь от этого одиночества, от рабства
Es el día que túuu...
В тот день, когда ты полюбишь мою любовь
Desde que te vi mi identidad perdí en mi cabeza estás sólo
С тех пор, как я увидела тебя, я утратила свою сущность, в моей голове только ты
Y nadie más y me duele al pensar que nunca mío serás de enamórate...
И больше никого, и мне больно думать, что ты никогда не будешь моим, влюбись в меня...
Mira que el día que de te enamores yo voy a ser feliz
Посмотри, в тот день, когда ты влюбишься в меня, я буду счастлива
Y con puro amor te protegeré y será un honor dedicarme a ti
И я буду защищать thee чистой любовью, и для меня будет честью посвятить себя тебе
Eso quiera Dios; el día que de te enamores
Так дай Бог; в тот день, когда ты влюбишься в меня, ты
Voy a ver por fin de una vez la luz y me desharé
Я наконец увижу вдруг свет и избавлюсь
De esta soledad de la esclavitud es el día que túuu de mi amor
От этого одиночества, от рабства, в тот день, когда ты полюбишь мою любовь
Te enamores tú, veré por fin de una vez la luz,
Ты, увижу наконец свет, полюбишь мою любовь
De amor enamórate vere por fin de una vez la luz.
Увижу наконец свет, полюбишь мою любовь.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.