Patricia Manterola - Libre - перевод текста песни на немецкий

Libre - Patricia Manterolaперевод на немецкий




Libre
Frei
Ay, si supieras cuanto te ame
Ach, wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebte
No me ahubieras pagado asi
Hättest du es mir nicht so heimgezahlt
Con un cheques sin fondos
Mit einem ungedeckten Scheck
Con una deuda en el corazon
Mit einer Schuld im Herzen
Hoy me dejas sin amor
Heute lässt du mich ohne Liebe zurück
Hoy te vas del aire
Heute gehst du einfach fort
No voy a hundirme en el dolor
Ich werde nicht im Schmerz versinken
Mucho menos por ti
Schon gar nicht wegen dir
Hay una regresion de esta situacion
Wenn ich auf diese Situation zurückblicke
Pensandolo mejor no veo solucion
Wenn ich besser darüber nachdenke, sehe ich keine Lösung
Te vas y sin querer no siento la opresion
Du gehst, und unwillkürlich spüre ich den Druck nicht mehr
Y ahora sin saber comienzo a comprender
Und jetzt, ohne es zu ahnen, beginne ich zu verstehen
Que te fuiste y soy libre
Dass du gegangen bist und ich frei bin
No, yo no quiero mirar atrás
Nein, ich will nicht zurückblicken
Ni siquiera para enterrar
Nicht einmal, um zu begraben
Tu recuerdo donde murio
Deine Erinnerung dort, wo sie starb
Mi pasado termina aquí
Meine Vergangenheit endet hier
Hoy, y aunque me duela
Heute, und auch wenn es weh tut
Ya no creo en quimeras
Glaube ich nicht mehr an Hirngespinste
Creo que fue una escuela
Ich glaube, es war eine Lehre
Y si, le doy gracias a Dios
Und ja, ich danke Gott dafür
Hay una regresion de esta situacion
Wenn ich auf diese Situation zurückblicke
Pensandolo mejor no veo solucion
Wenn ich besser darüber nachdenke, sehe ich keine Lösung
Te vas y sin querer no siento la opresion
Du gehst, und unwillkürlich spüre ich den Druck nicht mehr
Y ahora sin saber comienzo a comprender
Und jetzt, ohne es zu ahnen, beginne ich zu verstehen
Que te fuiste y soy libre
Dass du gegangen bist und ich frei bin
Hay una regresion de esta situacion
Wenn ich auf diese Situation zurückblicke
Pensandolo mejor no veo solucion
Wenn ich besser darüber nachdenke, sehe ich keine Lösung
Te vas y sin querer no siento la opresion
Du gehst, und unwillkürlich spüre ich den Druck nicht mehr
Y ahora sin saber comienzo a comprender
Und jetzt, ohne es zu ahnen, beginne ich zu verstehen
Que te fuiste y soy libre
Dass du gegangen bist und ich frei bin
No, que no sepan que lo ame
Nein, sie sollen nicht wissen, dass ich ihn liebte
Que sin el me perdere
Dass ich mich ohne ihn verlieren werde
Que se va y con el la fuerza de mi ser
Dass er geht und mit ihm die Kraft meines Seins
Libre, libre, para siempre libre, libre
Frei, frei, für immer frei, frei
Como el cielo libre, libre para siempre libre, libre
Wie der Himmel frei, frei, für immer frei, frei
Sin consuelo
Ohne Trost
Hay una regresion de esta situacion
Wenn ich auf diese Situation zurückblicke
Pensandolo mejor no veo solucion
Wenn ich besser darüber nachdenke, sehe ich keine Lösung
Te vas y sin querer no siento la opresión
Du gehst, und unwillkürlich spüre ich den Druck nicht mehr
Y ahora sin saber comienzo a comprender
Und jetzt, ohne es zu ahnen, beginne ich zu verstehen
Que te fuiste y soy libre
Dass du gegangen bist und ich frei bin





Авторы: Orrall Robert Ellis, Poveda Lopez Donato, Batt Hal S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.