Patricia Manterola - Que Mexico No Pare - перевод текста песни на немецкий

Que Mexico No Pare - Patricia Manterolaперевод на немецкий




Que Mexico No Pare
Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Toda la gente que vino a esta fiesta
Alle Leute, die zu dieser Party gekommen sind
Que olvide todo y tan solo se divierta
Sollen alles vergessen und sich nur amüsieren
Eso es lo que quiero que se viva aquí
Das ist es, was ich will, was hier erlebt wird
Y que toda la noche que se baile si
Und dass die ganze Nacht getanzt wird, ja
Me dicen que tengo tumba'o
Sie sagen mir, ich hab den Rhythmus drauf
Por eso a todos los tengo embruja'os
Deshalb habe ich sie alle verzaubert
Mira que se esta encendiendo
Schau, wie es sich aufheizt
Que sube el calor.
Die Hitze steigt.
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Manos arriba los que vienen a esta fiesta
Hände hoch, alle, die zu dieser Party kommen
No se aceptan quejas ni tampoco protestas
Beschwerden oder Proteste werden nicht akzeptiert
Todas las mujeres y los hombres muy cerca
Alle Frauen und die Männer ganz nah
Pa' que se sienta la sangre en sus venas.
Damit du das Blut in deinen Adern spürst.
Si te gusta a ti, ay muévete y no pares y no pares sigue si
Wenn es dir gefällt, ay, beweg dich und hör nicht auf und hör nicht auf, mach weiter, ja
Que el ritmo es tan rico, que si, que si, que si, que si laayyyyaahhh
Denn der Rhythmus ist so gut, ja, ja, ja, ja laayyyyaahhh
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Acércate un poquito, acércate un poquito
Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher
Dame un besito nene que esto esta muy rico
Gib mir ein Küsschen, Süßer, denn das hier ist sehr gut
Por qué yo quiero que, que el amor sincero vuelva yayayayyyy
Denn ich will, dass, dass die aufrichtige Liebe zurückkehrt yayayayyyy
Que el ritmo no pare, no pare no,
Der Rhythmus soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein,
Que el ritmo no pare, no pare no.
Der Rhythmus soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein.
Cuarenta grados de temperatura
Vierzig Grad Temperatur
Con ese movimiento eres una tortura
Mit dieser Bewegung bist du eine Qual
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Y mi corazón haciendo tun tun tun.
Und mein Herz macht Bum Bum Bum.
Baila como quieras que cosa mas buena
Tanz, wie du willst, wie gut das ist
Baila como quieras que cosa mas bella
Tanz, wie du willst, wie schön das ist
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Y mi corazón haciendo tun tun tun.
Und mein Herz macht Bum Bum Bum.
Que mexico no pare,
Mexiko soll nicht aufhören,
Que mexico no pare,
Mexiko soll nicht aufhören,
Que mexico no pare,
Mexiko soll nicht aufhören,
Que mexico no paree.
Mexiko soll nicht aufhöreeen.
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Mexiko soll nicht aufhören, nicht aufhören, nein, Mexiko soll nicht aufhören
Mira como me gusta, mira como me gusta
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico;
So, so, so, ay wie gut;
Mira como me gusta, mira como me gusta
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico.
So, so, so, ay wie gut.
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Y mi corazón, haciendo tun tun tun;
Und mein Herz, macht Bum Bum Bum;
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Y mi corazón haciendo tun tun tun.
Und mein Herz macht Bum Bum Bum.
Mira como me gusta, mira como me gusta
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico;
So, so, so, ay wie gut;
Mira como me gusta, mira como me gusta
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico.
So, so, so, ay wie gut.
Mira como me gusta, mira como me gusta
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico;
So, so, so, ay wie gut;
Mira como me gusta, mira como me gusta
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico.
So, so, so, ay wie gut.





Авторы: Julio Reyes, F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.