Patricia Manterola - Que El Ritmo No Pare - перевод текста песни на немецкий

Que El Ritmo No Pare - Patricia Manterolaперевод на немецкий




Que El Ritmo No Pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Toda la gente que vino a esta fiesta
Alle Leute, die zu dieser Party gekommen sind
Que olvide todo tan solo se divierta
Sollen alles vergessen, sich einfach nur amüsieren
Eso es lo que quiero que se viva aquí
Das ist es, was ich will, was hier gelebt wird
Que toda la noche que se baile ¡si!
Dass die ganze Nacht getanzt wird, ja!
Me dicen que tengo tumba'o
Man sagt mir, ich hab den Rhythmus
Por eso a todos los tengo embruja'os
Deshalb habe ich sie alle verzaubert
Mira que se esta encendiendo
Schau, es wird heiß
Que sube el calor
Die Hitze steigt
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Manos arriba los que vienen a esta fiesta
Hände hoch, alle, die zu dieser Party kommen
No se aceptan quejas ni tampoco protestas
Beschwerden oder Proteste werden nicht akzeptiert
Todas las mujeres y los hombres muy cerca
Alle Frauen und die Männer ganz nah
Pa' que se sienta la sangre en sus venas
Damit man das Blut in den Adern spürt
Si te gusta a ti, ay muévete
Wenn es dir gefällt, ay, beweg dich
No pares no pares sigue si
Hör nicht auf, hör nicht auf, mach weiter, ja
Que el ritmo es tan rico, que si
Denn der Rhythmus ist so gut, ja
Que si, que si, que si lay ah
Ja, ja, ja, lay ah
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Acércate un poquito, acércate un poquito
Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher
Dame un besito nene que esto esta muy rico
Gib mir ein Küsschen, Kleiner, denn das hier ist echt gut
Por qué yo quiero que, que
Denn ich will, dass, dass
El amor sincero vuelva a mi ya ya ya
Die aufrichtige Liebe zu mir zurückkehrt, jetzt, jetzt, jetzt
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Cuarenta grados de temperatura
Vierzig Grad Temperatur
Con ese movimiento eres una tortura
Mit dieser Bewegung bist du eine Qual
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Mi corazón haciendo tun tun tun
Mein Herz macht Bum Bum Bum
Baila como quieras que cosa mas buena
Tanz, wie du willst, wie gut das ist
Baila como quieras que cosa mas bella
Tanz, wie du willst, wie schön das ist
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Y mi corazón haciendo tun tun tun
Und mein Herz macht Bum Bum Bum
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Que el ritmo no pare, no pare no
Der Rhythmus darf nicht stoppen, nein, nicht stoppen
Que el ritmo no pare
Der Rhythmus darf nicht stoppen
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico
So, so, so, ay, wie gut
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico
So, so, so, ay, wie gut
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Y mi corazón, haciendo tun tun tun
Und mein Herz macht Bum Bum Bum
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Ich tanze gern im Dunkeln ohne Licht
Y mi corazón haciendo tun tun tun
Und mein Herz macht Bum Bum Bum
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico
So, so, so, ay, wie gut
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico
So, so, so, ay, wie gut
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico
So, so, so, ay, wie gut
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Schau, wie es mir gefällt, schau, wie es mir gefällt
Así, así, así ay que rico
So, so, so, ay, wie gut





Авторы: Julio Reyes, F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.