Patricia Manterola - Quiero Que Quieras Volver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Manterola - Quiero Que Quieras Volver




Quiero Que Quieras Volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
En esta alcoba fría tu presencia
В этой холодной спальне твое присутствие
En esta vida sola ya no queda nada, nada, nada; naaadaa
В этой одинокой жизни уже ничего не осталось, ничего, ничего; ничегооо
Porque tantas preguntas sin respuestas
Почему так много вопросов без ответов
Porque si no te veo se me hiela el alma, el alma, el alma; el aaaaalmaa
Почему, если я тебя не вижу, моя душа леденеет, душа, душа; дуушааа
Porque me duele tanto haberme equivocado
Почему мне так больно, что я ошиблась
Y me consumo vida, porque no me perdonas si errar es de humanos?
И я сгораю заживо, почему ты меня не прощаешь, если ошибаться свойственно людям?
Ouuoohhuuoohh soy una mujer que se ha quedado a medias
Ооооооо, я женщина, которая осталась на полпути
En un abismo obscuro...
В темной бездне...
Y es que me encuentro tan sola
И я чувствую себя такой одинокой
Muerta sin alma y sin fe
Мертвой, без души и без веры
Y es que me muero tan sola
И я умираю в одиночестве
Quiero que quieras volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
Te siento aquí fuerte y eterno
Я чувствую тебя здесь, сильным и вечным
Dentro de mi cae el invierno
Внутри меня наступает зима
Siempre me acuerdo de ti
Я всегда помню о тебе
Y cada hora es mas la incertidumbre
И с каждым часом неопределенность растет
Porque despues de todo, te has llevado todo, todo, todo, tooodoo
Потому что, в конце концов, ты забрал все, все, все, всеее
Y si antes lo que quize no lo tuve
И если раньше я не имела того, чего хотела
Si me necesitaste y yo no estuve, lloro, lloro, lloro, llooorooo
Если ты нуждался во мне, а меня не было рядом, я плачу, плачу, плачу, плааачуу
Y me golpea mas este arrepentimiento y me consume vida
И это раскаяние бьет меня еще сильнее, и я сгораю заживо
Por hacerte daño de verdad lo siento
За то, что причинила тебе боль, мне правда очень жаль
Ouuoohhuuoohh soy una mujer que se ha quedado a medias
Ооооооо, я женщина, которая осталась на полпути
En un abismo obscuro...
В темной бездне...
Y es que me encuentro tan sola
И я чувствую себя такой одинокой
Muerta sin alma y sin fe
Мертвой, без души и без веры
Y es que me muero tan sola
И я умираю в одиночестве
Quiero que quieras volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
Es que me encuentro tan sola
И я чувствую себя такой одинокой
Muerta sin alma y sin fe
Мертвой, без души и без веры
Y es que me muero tan sola
И я умираю в одиночестве
Quiero que quieras volver
Хочу, чтобы ты захотел вернуться
Te siento aquí fuerte y eterno
Я чувствую тебя здесь, сильным и вечным
Dentro de mi cae el invierno
Внутри меня наступает зима
Siempre me acuerdo de ti
Я всегда помню о тебе
Siempre me acuerdo de ti
Я всегда помню о тебе





Авторы: Fabio Alonso Salgado, Julio C Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.