Текст и перевод песни Patricia Mellodi - Maniac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Sol
já
se
pôs,
já
sunset
Boulevard
Солнце
уже
село,
уже
закат
на
бульваре
Сансет
Onde
você
estará
Где
ты
будешь
Quando
a
lua
se
perde
no
céu
do
Leblon
Когда
луна
потеряется
в
небе
Леблона
Eu
penso
em
te
procurar
Я
думаю
о
том,
чтобы
найти
тебя
A
saudade
é
o
tempo
querendo
voltar
Тоска
- это
время,
желающее
вернуться
A
dança
das
ondas
do
mar
Танец
волн
моря
Um
navio
perdido
no
meu
coração
Потерянный
корабль
в
моем
сердце
Sem
teus
mares
pra
navegar
Без
твоих
морей,
чтобы
плыть
Só
queria
te
perder
Я
хотела
бы
потерять
тебя
Antes
de
te
conhecer
Прежде
чем
узнать
тебя
Pra
que
eu
nunca
precisasse
te
dizer
Чтобы
мне
никогда
не
пришлось
говорить
тебе
Eu
sou
louca,
louca
por
você
Я
безумна,
безумна
по
тебе
Eu
levei
milhões
de
anos
pra
entender
Мне
потребовались
миллионы
лет,
чтобы
понять
Eu
sou
louca,
louca
por
você
Я
безумна,
безумна
по
тебе
Eu
levei
milhões
de
anos
pra
entender
Мне
потребовались
миллионы
лет,
чтобы
понять
On
the
ice-build
iron
sanity
На
ледяной,
построенной
из
железа,
здравомыслии
Is
a
place
most
never
see
Находится
место,
которое
большинство
никогда
не
видят
It′s
a
hard
warm
place
of
mystery
Это
трудное,
теплое
место
тайны
Touch
it,
but
can't
hold
it
Прикоснись
к
нему,
но
не
можешь
удержать
You
work
all
your
life
for
that
moment
in
time
Ты
работаешь
всю
свою
жизнь
ради
этого
момента
It
could
come
or
pass
you
by
Он
может
прийти
или
пройти
мимо
тебя
It′s
a
push
of
the
world,
but
there's
always
a
chance
Это
толчок
мира,
но
всегда
есть
шанс
If
the
hunger
stays
the
night
Если
голод
останется
на
ночь
There's
a
cold
connective
heat
Есть
холодный
соединительный
жар
Struggling,
stretching,
for
defeat
Борющийся,
тянущийся
к
поражению
Never
stopping
with
her
Никогда
не
останавливаясь
с
ней
Head
against
the
wind
Головой
против
ветра
She′s
a
maniac
Она
маньячка
Maniac,
I
sure
know
Маньячка,
я
точно
знаю
And
she′s
dancing
like
И
она
танцует
так,
She's
never
danced
before
Как
будто
никогда
раньше
не
танцевала
Maniac
por
você
Маньячка
по
тебе
Eu
levei
milhões
de
anos
pra
entender
Мне
потребовались
миллионы
лет,
чтобы
понять
Eu
sou
louca,
louca
por
você
Я
безумна,
безумна
по
тебе
Eu
levei
milhões
de
anos
pra
entender
Мне
потребовались
миллионы
лет,
чтобы
понять
Eu
sou
louca,
louca
por
você
(it's
crazy,
crazy,
crazy,
oh
yeah)
Я
безумна,
безумна
по
тебе
(это
безумие,
безумие,
безумие,
о
да)
Eu
levei
milhões
de
anos
pra
entender
(louca,
louca,
louca)
Мне
потребовались
миллионы
лет,
чтобы
понять
(безумна,
безумна,
безумна)
I′m
maniac
(louca,
louca)
Я
маньячка
(безумна,
безумна)
Maniac
por
você
(louca)
Маньячка
по
тебе
(безумна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Matkosky, Michael Sembello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.