Текст и перевод песни Patricia Petibon feat. Orchestre de l'Opera National de Lyon & Yves Abel - Les filles de Cadix (Original Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les filles de Cadix (Original Version)
The Girls from Cadiz (Original Version)
Nous
venions
de
voir
le
taureau,
We
had
just
seen
the
bull,
Trois
garçons,
trois
fillettes,
Three
boys,
three
girls,
Sur
la
pelouse
il
faisait
beau,
On
the
lawn
it
was
beautiful,
Et
nous
dansions
un
bolero
And
we
danced
a
bolero
Au
son
des
castagnettes;
To
the
sound
of
castanets
Dites-moi,
voisin,
Tell
me,
neighbor,
Si
j'ai
bonne
mine,
If
I
look
good,
Et
si
ma
basquine
And
if
my
basquine
Va
bien,
ce
matin,
Looks
good,
this
morning?
Vous
me
trouvez
la
taille
fine?
Do
you
think
I
have
a
nice
figure?
Les
filles
de
Cadix
aiment
assez
cela.
The
girls
of
Cadiz
like
that
quite
a
bit.
Et
nous
dansions
un
bolero
And
we
danced
a
bolero
Un
soir
c'était
dimanche,
One
evening
it
was
Sunday,
Vers
nous
s'en
vint
un
hidalgo
An
hidalgo
came
to
us
Cousu
d'or,
la
plume
au
chapeau,
Sewn
with
gold,
a
feather
in
his
hat,
Et
la
poing
sur
la
hanche:
And
his
fist
on
his
hip:
Si
tu
veux
de
moi,
If
you
want
me,
Brune
au
doux
sourire,
Brunette
with
a
sweet
smile,
Tu
n'as
qu'a
le
dire,
You
just
have
to
say
so,
Cette
or
est
à
toi.
This
gold
is
yours.
Passez
votre
chemin,
beau
sire,
Move
on,
handsome
sir,
Les
filles
de
Cadix
n'entendent
pas
cela.
The
girls
of
Cadiz
don't
like
that.
Et
nous
dansions
un
bolero,
And
we
danced
a
bolero,
Au
pied
de
la
colline.
At
the
foot
of
the
hill.
Sur
le
chemin
passait
Diégo,
Diego
was
passing
by
on
the
road,
Qui
pour
tout
bien
n'a
qu'un
manteau
Who
has
only
a
cloak
Et
qu'une
mandoline:
And
a
mandolin
for
all
good
La
belle
aux
doux
yeux,
Beautiful
woman
with
sweet
eyes,
Veux-tu
qu'à
l'église
Do
you
want
me
to
take
you
to
church
Demain
te
conduise
Tomorrow
Un
amant
jaloux?
A
jealous
lover?
Jaloux!
jaloux!
quelle
sottise!
Jealous!
Jealous!
What
nonsense!
Les
filles
de
Cadix
craignent
ce
défaut
là!
The
girls
of
Cadiz
fear
that
flaw!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Delibes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.