Patricia Sosa - Del Otro Lado del Mar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patricia Sosa - Del Otro Lado del Mar




Del Otro Lado del Mar
По ту сторону моря
Llega un punto en que no cómo seguirte
Приходит время, когда я не знаю, как за тобой следовать
Hay un muro entre tus ojos y mis ganas de amar
Есть стена между твоими глазами и моим желанием любить
¿Cómo se puede vivir sin saber?
Как можно жить, не зная?
¿Qué estás buscando?
Что ты ищешь?
Yo no quiero reprocharte este silencio
Я не хочу упрекать тебя за это молчание
No quisiera lastimarte pero no qué hacer
Мне не хотелось бы тебя ранить, но я не знаю, что делать
De nada sirve guardar lo que siento ya ves
Бесполезно скрывать то, что я чувствую видишь ли
Dame una señal para mostrarte
Подай мне знак, чтобы показать тебе
Basta con mirar, este lugar no está tan mal
Достаточно посмотреть, это место не так уж и плохо
Yo desesperada porque veo que te vas
Я в отчаянии, потому что вижу, что ты уходишь
Puedo ver la luz del otro lado de la mar
Я вижу свет по ту сторону моря
Puedo construir con lo que no me das
Я могу построить то, что ты мне не даешь
Y no entiendo tu dolor
И я не понимаю твоей боли
Que yo que es de los dos
Что я знаю, это от нас обоих
Si pudieras aquietar tus pensamientos
Если бы ты мог успокоить свои мысли
No dar vueltas sobre lo que falta, lo que no hay
Не крутиться вокруг того, чего не хватает, чего нет
De nada sirve quedarte en silencio y sin fe
Бесполезно оставаться в тишине и без веры
Y si hay que llorar no tengas miedo
А если нужно плакать, не бойся
Basta con mirar este lugar no está tan mal
Достаточно посмотреть это место не так уж и плохо
Yo desesperada porque veo que te me vas
Я в отчаянии, потому что вижу что ты уходишь
Puedo ver la luz del otro lado de la mar
Я вижу свет по ту сторону моря
Puedo construir con lo que no me das
Я могу построить то, что ты мне не даешь
Y no entiendo tu dolor
И я не понимаю твоей боли
Que yo que es de los dos
Что я знаю, это от нас обоих
Por favor no pienses más, abrile paso a una ilusión
Пожалуйста, не думай больше, дай дорогу иллюзии
Que un beso vale más que mis palabras
Что поцелуй значит больше, чем мои слова
Busca una ráfaga de sol, no sobra nadie si hay amor
Ищи порыв солнца, никто лишний, если есть любовь
Te pido que me ayudes por los dos
Прошу тебя, помоги мне ради нас обоих
Si basta con mirar este lugar no está tan mal
Если достаточно посмотреть это место не так уж и плохо
Yo estoy desesperada porque veo que te vas
Я в отчаянии, потому что вижу что ты уходишь
Puedo ver la luz del otro lado de la mar
Я вижу свет по ту сторону моря
Puedo construir con lo que no me das
Я могу построить то, что ты мне не даешь
Y no entiendo tu dolor
И я не понимаю твоей боли
Que yo que es de los dos
Что я знаю, это от нас обоих
Y no escuchas mi canción
А ты не слушаешь мою песню





Авторы: Patricia Elena Sosa, Mariano Mere, Facundo Espinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.